当前位置:首页 > 名称

大约有66,805项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4202秒)

为您推荐: 功能对等理论 奈达功能对等理论 奈达功能对等 旅游翻译理论与实务 功能 功能材料

  • 翻译理论与文学译介研究文丛 诗学视角下的翻译研究

    曹丹红著2015 年出版359 页ISBN:9787305144790

    本书由作者的博士论文修改而来,作者借助诗学尤其是现代诗学理论来考察文学翻译。作者首先对诗学理论进行了梳理、思考和归纳;其次,运用诗学理论来观照文学翻译的本质特征及文学翻译研究中存在的一些基本问题。...

  • 论英汉科技翻译理论与实践

    李延林,杨根培,旷剑敏等著2008 年出版331 页ISBN:9787104027614

    本书为散文集,包括作者发表在各个杂志报刊上的散文作品,内容主要是描写作者自己的人生感悟、农村的风物人情、古典意象的重新诠释几方面的内容。...

  • 文学翻译:比较文学背景下的理论与实践

    (比)勒弗维尔(LEFEVERE A.)著2012 年出版165 页ISBN:7560085296

  • 新编当代翻译理论

    刘宓庆著2013 年出版276 页ISBN:9787500132240

    本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译过程、翻译程序、翻译方法、翻译技巧、翻译风格、翻译美学、翻译的接受理论翻译文化与中国气派的...

  • 标志翻译1000例-理论

    杨永林编制2013 年出版294 页ISBN:9787040384550

    本书为清华大学杨永林教授主编,旨在全面系统地介绍和规范现代化都市生活中各种双语标识及其使用规范的知识普及类读本。书中涵盖了都市生活中可能会出现的2000种双语标识并给出其规范译法。适合广大外语爱好...

  • 翻译理论与实践

    刘爽编著2008 年出版198 页ISBN:9787560326931

    本书共分七章,第一章是个性化语言翻译的“等效论”,第二章是文学翻译中译者的主体性,第三章是文翻译中的忠实与叛逆理论,第四章是翻译中的隐身、显形和归化、异化理论,第五章是翻译中的功能对等理论,第六章是翻.....

  • 大学英语翻译理论与实践

    金朋荪主编2009 年出版420 页ISBN:9787560954745

    本书以2000年教育部颁发的《高等学校英语专业英语教学大纲》为指导原则,旨在为学生提供全面而系统的阅读训练,使他们提高英语阅读基本功,扩大词汇量和知识面,掌握各种快速、准确地获取信息的能力。...

  • 功能语言学理论与应用

    王健坤编著2011 年出版188 页ISBN:9787566102331

    本书着重介绍功能语言学中对语篇分析有重要指导意义的理论,即韩礼德的功能语法理论功能语法强调小句在语篇中的核心地位,通过对小句以及小句以下和小句以上成分的功能研究,揭示出语言所具有的功能特征。本书...

  • 最新大学英语四级理论指导与强化训练 阅读·翻译

    周国辉,贾学勤主编;王怡芳,王海燕编著2002 年出版259 页ISBN:7806297197

  • 20世纪西方翻译理论解读 下 英文

    董广才,孙永君编著2011 年出版313 页ISBN:9787565203343

    本书可用于高校英语专业研究生教材,书中对20世纪80~90年代西方翻译理论的代表性人物、翻译思想及其流派进行了系统的介绍和评价。

返回顶部