当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0195秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 且以初心过人生 你好!翻译 【文学】

    庄立川著2017 年出版207 页ISBN:9787568028936

    该选题从属“我们是有故事的人”系列图书项目,聚焦翻译员这一职业群体,以职业传记的文体,从个人视角出发,用讲故事的方式介绍翻译员这门表面上看光鲜亮丽的职业、世人可能存在的误解、作者是如何走上翻译这条路...

  • 肌理论 邵洵美的翻译诗学研究 【语言文字】

    袁帅亚著2017 年出版196 页ISBN:9787568137188

    邵洵美(1906~1968)是中国现代文学史上重要的翻译家、诗人和出版家。鉴于翻译界对邵洵美翻译研究的关注不够,本文全面梳理他的翻译理论和实践,并尝试把他本人所提倡的有关诗创作和批评的肌理论引入翻译研究,从肌...

  • 感染病学 临床病例解析 翻译 【医药卫生】

    郑明华2017 年出版113 页ISBN:9787117244206

    全书分三个部分。第一部分复习了相关的基础知识,病史与体格检查,感染的实验室诊断、感染与免疫等内容。第二部分包括了在临床诊疗过程中遇到的各种各样的临床表现,通过提问与答案引导读者学习每个案例。这里值...

  • 海德格尔翻译 解释与理解 【哲学宗教】

    王庆节,张任之编2017 年出版442 页ISBN:9787108057600

    本书以2012年香港中文大学召开的“海德格尔哲学主要著作研究与翻译工作坊”所提交论文为主,收录了陈嘉映、王庆节、孙周兴、倪梁康、刘小枫、张祥龙、丁耘等多位海德格尔著作翻译与研究专家的文章,主要探讨海...

  • 英汉语比较与翻译 【语言文字】

    张肖鹏,吴萍主编2017 年出版171 页ISBN:9787564750282

    本书通过对比英汉两种语言,将双语知识转化为有力的方法论工具,帮助学习者处理和预测各种翻译问题,深化对翻译技巧的认识,提高翻译技能。本书内容丰富、联系实际、深入浅出,集学术性、思考性、知识性、趣味性和实...

  • 口腔颌面创伤 翻译 【医药卫生】

    RAYMONDJ.FONSECA,ROBERTV.WALKER,H.DEXTERBARBER,MICHAELP.POWERS,DAVIDE.FROST主编;金安刚主译;张益,孙勇刚主审2017 年出版812 页ISBN:9787117237628

    该专著经过4版的积淀,很好地阐述了现代颅颌面外科,从创伤治疗的基本原则,到现代颅颌面外科中创伤相关的技术;从创伤患者的系统性评估,到颌面部创伤的特殊处理。理论知识和实践指导兼备。主要内容包括:创伤患者......

  • 我们如何思维 汉英双语版 【哲学宗教】

    约翰·杜威2017 年出版382 页ISBN:9787518412013

    本书是著名哲学家、教育学家约翰·杜威的代表作之一。全书共三部分,第一部分训练思维的问题,说明什么是思维以及思维训练的重要意义;第二部分逻辑的探讨论述了逻辑上概念判断、推理、具象与抽象思维、经验与科...

  • 英语经典散文翻译与赏析 【文学】

    刘士聪编2017 年出版487 页ISBN:9787100143332

    本书为英国近代重要作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟等人的60篇散文精品,内容广,语言优美自然。这些文章大都在《英语世界》和《中国翻译》上发表过。 ...

  • 大学英语六级翻译满分30天必练 【语言文字】

    王菲编著2017 年出版159 页ISBN:9787511445070

    全书分为三个部分:首要部分为真题详解。方便考生了解考试难度,高效备考。第二部分为强化模拟题。这部分内容覆盖考试要求的中国历史、文化、经济、社会发展等话题。无论在选材,还是在字数、难易度、表现形式等...

  • 日汉语言对比与翻译方法探究 【语言文字】

    毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805

    本书主要介绍日汉语言的对比与翻译方法等相关理论与实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比与翻译翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...

返回顶部