大约有244,813项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3553秒)
为您推荐: 认知语义学视角下的日语复合动词研究 汉语隐喻性成语研究 汉语谓词性成语功能研究 现代汉语常用成语的语义认知研究 多重视角下的女书及女 文化研究 新文科视角下的数据驱动研究
-
和谐发展视角下的现代环境会计研究 【环境安全】
亚生·吾拉木,斯坎德尔·吐尔夏著2007 年出版457 页ISBN:9787807275510本书是由新疆财经大学优秀教师编写,根据我国目前的环境问题、环境管理和环境活动引发的财务、会计问题现状,对环境会计报告的内容、披露方式及环境财务信息等问题提出了一些新的看法和观点。...
-
多元视角下的英语词汇学研究 【语言文字】
汪榕培,贾冠杰,陈胜利主编2015 年出版515 页ISBN:9787544640176本书收录38篇论文,从英语词汇学理论、英语词汇研究、词汇习得和认识等方面,展示了中国英语词汇学的发展。所收论文因作者学术背景各不相同,加之面广量大,故而异彩纷呈。...
-
功能语言学视角下的跨体裁劝说研究 【语言文字】
张滟著2008 年出版361 页ISBN:9787811181609本书为语言学中较为学沿的研究内容,是上海市教委高校优秀青年老师科研究专项基金项目的结题性成果,具有一定的学术价值。
-
中国周边视角下的中印关系研究 【政治法律】
杨思灵,高会平,袁春生著2014 年出版327 页ISBN:9787506844703本书研究中印两国共同崛起的背景下,中国周边及印度对中国崛起的反应和中印关系走向。中印既有历史遗留问题,而政治交往和经贸合作也在不断深化。作者主张不断推进中国与周边国家区域一体化,探求充实中印关系发...
-
文化可译性视角下的“红楼梦”翻译 【文学】
李磊荣著2010 年出版452 页ISBN:9787532752676本书从中国古典文学名著《红楼梦》的翻译实践出发,探讨了民族文化的可译性,并在文化研究的大语境下对翻译理论中的核心概念进行深入的理论探索,对各种译本进行了对比分析,发现和总结了各不同译本的长处和不足,从...
-
跨文化视角下的广告英语翻译 【语言文字】
石磊著2019 年出版261 页ISBN:9787545145335随着经济全球化的发展,国际间的商品流通日渐频繁。广告作为一种大众传播手段,在将本国的商品和厂商的声誉推向国际时起到了重要作用,广告英语翻译同时也日益受到重视。广告翻译与文化紧密相联,在不同区域内生成...
-
广义制度关联性视角下的转轨路径研究 【经济】
白千文著2011 年出版205 页ISBN:9787509615102本书阐述了广义制度关联性分析范式、论述了广义制度关联性视角下的转轨路径理论并运用中俄转轨经济绩效验证了这一理论。
-
-
中古汉语词汇复音化的多视角研究 【语言文字】
邱冰编2012 年出版146 页ISBN:9787305096525本书针对具有多重特点的中古时期历史背景,对中古汉语词汇复音化开展多视角的研究,探索汉语词汇复音化的内蕴规律。
-
经济视角下的中国与巴西关系研究 【政治法律】
谌华侨著2017 年出版230 页ISBN:9787519501082本书从历史的角度出发,厘清了中国与巴西经贸关系的发展进程、发展动力及发展前景,为进一步推动中国与巴西经贸关系发展提供了可资借鉴的经验,同时进一步探索了中国与巴西经贸关系发展的新领域与新方向。...
