当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0117秒)

为您推荐: 新德汉翻译教程 数字信号处理简明教程郑南宁第二版pdf 新汉英翻译教程 湘雅临床技能培训教程第二版 21世纪实用英语综合教程第二版 光学信息科学与应用第二版

  • 泌尿系统超声入门 中文翻译 【医药卫生】

    高梨升原著;杨天斗总主译2018 年出版209 页ISBN:9787030594785

    全书内容涵盖了入门需要掌握的所有超声知识点和临床知识点。全书分6章,第1章讲述了泌尿系统疾病常见症状,第2-6章分别讲述了肾、肾上腺、膀胱、前列腺和睾丸及附睾的解剖知识、超声扫查方法、检查时注意事项,...

  • 跨文化视阈中的英汉翻译研究 【语言文字】

    李雯,吴丹,付瑶著2018 年出版299 页ISBN:9787564831080

    《跨文化视阈中的英汉翻译研究》一书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使...

  • 英语教学改革与翻译实践研究 【语言文字】

    张晶,张建利,刘英杰著2018 年出版392 页ISBN:9787557525101

    社会发展日月异,国际合作日益频繁,对于英语的要求及需求自然也不断增加。所以传统教学模式不可避免的出现了落后的态势,这在很大程度上影响了英语教学质量的提高,因此,改革英语教学的要求迫在眉睫。本书首先介...

  • 翻译能力的构成与习得 生成语言学视角 【语言文字】

    胡朋志著2018 年出版226 页ISBN:9787308188319

    本书是作者同一研究领域的第二本专著,第一本专著(《翻译能力的自然化研究》)主要讨论翻译专项能力,本书则聚焦翻译能力中的语言基础及其对翻译专项能力的制约作用。全书主体分两大部分,第一部分围绕“自然译者”...

  • 英汉语篇对比与翻译 【语言文字】

    朱晓东著2018 年出版275 页ISBN:9787568142922

    全球一体化以及信息时代的到来促进了世界上不同国家、民族、地区之间进一步的合作与交流,同时也促进了英汉对比研究和翻译研究的发展。《英汉语篇对比与翻译》立足于功能语言学,并运用功能语言学的理论和方法...

  • 文学翻译的多视角研究 【文学】

    姚丽,张晓红著2018 年出版279 页ISBN:9787506864121

    本书对文学翻译进行了多视角研究,分上下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论,下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译。作者首先介绍了翻译的基本理论,接着直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、...

  • 翻译思维、策略与技巧 【语言文字】

    郑剑委,范文君编著2018 年出版231 页ISBN:9787307205925

    翻译教学中,翻译思维的培养和翻译策略的习得是翻译教学中最重要也是最难的任务,学生译者首先要建立翻译思维和翻译策略,再学习翻译技巧。本书创造性地总结了五种翻译思维,提出了全的二元划分翻译策略,并添加...

  • 翻译与文化 【语言文字】

    徐晓飞,房国铮著2018 年出版184 页ISBN:9787313201164

    本书属于英语翻译类著作,全书由理论研究篇与实践探索篇构成。理论研究篇以翻译的基础理论为基点,对其进行文化阐释,通过在翻译与文化,翻译与时代、翻译与意义的建构等方面中核心理论与问题的探讨,全面阐释了翻译...

  • 当代西方翻译理论的借鉴与反思 【语言文字】

    张景华著2018 年出版205 页ISBN:9787568701457

    20世纪下半叶以来,西方的翻译研究与文学、语言学、符号学、哲学、心理学、社会学、文化研究等诸多学科的相互借鉴,这不仅为翻译研究发展提供了的视角,而且为翻译理论的创提供了的生长点。西方翻译研究的...

  • 俄语专业四级阅读与翻译训练 【语言文字】

    陈国亭2018 年出版262 页ISBN:9787560372129

    本书是针对俄语专业四级阅读与翻译训练的指导书,所有材料均选自俄罗斯近年来的正式出版物,本着知识性与趣味性相结合的原则,所选文章知识面广,信息量大,内容广博、题材广泛、语言规范,寓知识性、趣味性、前沿性.....

学科分类
返回顶部