当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0219秒)

为您推荐: 国家利益的建构主义 数字资本主义建构逻辑的批判与超越 汉代天下秩序的建构与文学书写 明清乡村绅权建构与社会 旅游翻译理论与实务 阿汉语言研究 对比与翻译

  • 在职攻读硕士学位全国联考英语考试阅读理解、翻译写作精讲精练 【语言文字】

    成芬,云庚主编2009 年出版328 页ISBN:9787309065640

    本书在认真研究最新在职攻读硕士学位全国联考英语考试的阅读理解、翻译写作部分的相关考点以后,编写了符合考试深度的同步辅导强化练习习题。...

  • 以跨文化交际为目的的英汉比较翻译 【其他书籍】

    高桂莲主编2009 年出版151 页ISBN:9787560086279

    语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故、颜色词、委婉语、禁忌语、身势语等,它们从一定角度反映了两个民族文化的独特渊源、文化传统、价值观念...

  • 汉英翻译跨语认知 【语言文字】

    刘华文编著2009 年出版227 页ISBN:9787305062346

    本书主要以中国现当代文学中具有英译本的小说作为考察对象,根据认知语言学当中的诸如认知语法、语义框架理论、句法理论、认知语义学等分支理论,分别从词语、词组、句子、语篇等层面分析汉英翻译的认知特征,在...

  • 汉英翻译跨语认知 【其他书籍】

    刘华文编著2009 年出版227 页ISBN:9787305062346

    本书主要以中国现当代文学中具有英译本的小说作为考察对象,根据认知语言学当中的诸如认知语法、语义框架理论、句法理论、认知语义学等分支理论,分别从词语、词组、句子、语篇等层面分析汉英翻译的认知特征,在...

  • 英语专业八级考试 翻译、校对改错解析 【语言文字】

    甘露主编2009 年出版128 页ISBN:9787562447757

    本书为《英语专业八级考试翻译、校对改错解析》,共分两个部分。第一部分“校对改错”主要从词汇、语法、语篇等几个方面对“校对改错”部分中经常出现的错误类型进行分析,提出改错方法,使考生不仅知其然...

  • 文学翻译社会文化的相互作用关系研究 【文学】

    姜秋霞著2009 年出版227 页ISBN:9787560081052

    本课题旨在运用较为综合的方法探讨文学翻译社会文化的互动关系,力图在以下几个方面有所拓展:1. 在研究方法上,运用实证描述理论分析相结合的方法。2. 在研究内容上,一方面赋予以往横向领域以纵向的历史比较...

  • 大学英语六级考试教程 写作翻译 【语言文字】

    王宗文主编2009 年出版229 页ISBN:9787563223619

    本书是大学英语六级考试系列教程之一的写作翻译辅导教材,其母本严格按照大学英语六级考试考试大纲(2006年修订版)编写。本书是由大学英语教师和六级考试辅导一线教师基于自己多年来较为丰富的实践和经验,针对...

  • 泰汉翻译理论实践 【语言文字】

    梁源灵主编2009 年出版198 页ISBN:9787562446477

    本书共分为八章,其中包括我国翻译史简介、翻译概论、泰汉两种语言的对比、词义的选择和运用、翻译的方法和技巧、翻译中的增补、省略和重复、译品类型的翻译实践等。全书理论阐述简明扼要,浅显易懂,理论后边配...

  • 建构扎根理论 【社会科学】

    Kathy Charmaz著;颜宁,黄永光,吴欣隆译2009 年出版299 页ISBN:9789571157429

  • 考研英语主观题40分攻略 翻译写作 【语言文字】

    郭崇兴主编2009 年出版349 页ISBN:9787811245967

    本书严格按照教育部颁发的《全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》对翻译和写作的要求编写。翻译部分包括大纲分析、方法步骤、基础知识、考研常用词句的翻译、历年真题剖析;写作部分包括大纲分析、方法...

学科分类
返回顶部