当前位置:首页 > 名称

大约有99,621项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2691秒)

为您推荐: 旅游英汉互译 英汉互译 新编汉英 英汉口译教程 视译基础 英汉 实用阿汉互译教程

  • 2007英语专业英汉互译考研真题与典型题详解

    金圣才主编2006 年出版501 页ISBN:7802290074

    本书收录全国68所高校历年英语专业考研英汉互译部分真题,并进行详细解答。可供考研人员、翻译证书考试人员、英语专业4级、8级人员及高校师生参考。...

  • 英汉互译基本技巧

    冯奇总主编;孙序,李晓康,郑晶主编2014 年出版200 页ISBN:9787567113701

    本书面向翻译硕士(Master of Translation, MT)及英语专业高年级学习者,主要从语义、句法和语篇层面介绍英汉互译中主要的操作技巧,并辅以针对性的课后笔译练习及其难点分析,旨在帮助学习者提高在翻译过程中对各...

  • 译理探微 英汉互译的基本问题

    成昭伟等编著2009 年出版475 页ISBN:9787118062915

    书包含20~30个英汉互译核心问题:一、基本概念篇:涉及翻译标准、翻译过程、欠额翻译、过载翻译、可译性、形合、意合等重要概念;二、文学翻译篇:涉及小说、戏剧、散文、诗歌的语言特点与翻译策略问题;三、应用翻.....

  • 英汉互译语感译技多层次

    麦绍文编著2009 年出版293 页ISBN:9787562331797

    翻译是学好一门外语的基本和必要的条件,而培养语感、训练思维又是英汉翻译的关键。作者从英语翻译的基础、理解、表达和综合几个方面,深入分析了学习英语从感性和理性的角度开展的重要性,为读者引导一条英语学...

  • 英汉互译

    李成明编著2013 年出版280 页ISBN:9787564146276

    英汉互译》是一本中级翻译教程,从英汉语言对比的角度讨论了词、句和语篇及文体的结构形式及翻译技巧。本书共分5章。第一章为概论,主要讲述了翻译的性质和标准;第二章从语言对比的角度探讨了同一思想内容如...

  • 英汉互译实践与技巧 第2版 教师用书

    许建平编著2005 年出版287 页ISBN:7302115265

    本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第二版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自.....

  • 实战交传 林超伦口译三部曲 英汉互译

    林超伦著2012 年出版226 页ISBN:9787500133759

    本书是林超伦博士担任英国外交部首席中文翻译多年经验的积累和精华。全书从实战出发,讲述了同声传译的注意事项和技能训练方法,视角高屋建瓴,方法切实可用,可供基础较好的英语/翻译专业本科生和英语/翻译专业研...

  • 医学英汉互译技巧与实践

    罗磊编著2004 年出版446 页ISBN:7801941829

    本书简明扼要地阐述了医学英汉互译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量医学译例,介绍了医学英汉互译的一系列常用方法和技巧,并介绍了医学文献计算机翻译的问题及对策。全书共分19章,在书后附有大量原...

  • 英汉互译实践与技巧 第2版

    许建平编著2003 年出版358 页ISBN:730207190X

    本书是为非英语专业研究生及已完成了大学英语基础阶段学习的同学编写的英汉互译教程,亦可供英语专业研究生、本科生选用。主要内容有:翻译技巧概论、翻译基本方法与技巧详解,不同文体体裁的翻译原则和方法,译文...

  • 英语专业考研 英汉互译真题与核心考点高分有道

    考天下主编2016 年出版285 页ISBN:9787511441164

    考研专业课系列丛书由原新东方考研多年教学与研究经验的名师团队编写,对考研专业课各门学科历年真题进行全面、细致的分析解读,总结知识、把握规律。对词汇、句式、篇章、语法各个层面的分析,帮助考生巩固基础...

返回顶部