当前位置:首页 > 名称

大约有11,710项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1152秒)

为您推荐: 旅游英汉互译 英汉互译视译教程 英汉 新编汉英 英汉口译教程 麦克白英汉对照 实用阿汉互译教程

  • 英语专业考研 英汉互译真题与核心考点高分有道

    考天下主编2016 年出版285 页ISBN:9787511441164

    考研专业课系列丛书由原新东方考研多年教学与研究经验的名师团队编写,对考研专业课各门学科历年真题进行全面、细致的分析解读,总结知识、把握规律。对词汇、句式、篇章、语法各个层面的分析,帮助考生巩固基础...

  • 英汉互译一本通 基础篇

    祝东江,彭家玉主编2009 年出版162 页ISBN:9787508465838

    本着实用性、系统性、时代性和全面性的原则,编者编写了这本适合高校英语专业学生和广大翻译爱好者的学习教程。全书主要分为翻译的基本理论﹑翻译过程﹑词汇翻译﹑句子翻译技巧﹑文化与翻译﹑习语与翻译﹑翻译与修辞......

  • 英汉互译实践与技巧(第4版)教学参考书

    许建平编著2013 年出版343 页ISBN:9787302290285

    本书的总体编写框架是: 每单元以“单元教学重点”为开头,点明该单元的学习讲解重点。然后将单元内容分为三大块逐一讲解。这三大块是:1、教材单元讲解要点;2、实用翻译训练难点讲解分析;3、思考与练习难点讲解与...

  • 英汉互译技巧解密与实践

    冯奇总主编;郑晶主编;张伟香,陈安榕,倪盈盈,欧琛,曹雅娟,张伟翠副主编2014 年出版336 页ISBN:9787567114692

    本书以“理论篇”、“技巧篇”、“实践篇”为三大线索,互为依托,融会贯通。首先,“理论篇”着重介绍国内外翻译事业的发展历史、经典翻译大师及其理论流派、英汉两大语言对比等知识;“技巧篇”主要围绕词类转换...

  • 英汉互译一本通 应用篇

    祝东江,李晓燕主编2009 年出版208 页ISBN:9787508465876

    翻译,其实很简单!普通的你,也可以像驾驭私家车一样驾驭两种语言。本着实用性、系统性、时代性和全面性的原则,编者编写了这本适合高校英语专业学生和广大翻译爱好者的学习教程。全书主要分为常用口语翻译、政治...

  • 英汉互译实践与技巧 教学参考书 第5版

    许建平,李秀立编著2018 年出版313 页ISBN:9787302503361

    本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第5版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的翻译自......

  • 实用英汉互译理论、技巧与实践

    廖国强,江丽容主编2011 年出版578 页ISBN:9787118077575

    本书主要讲解英汉互译方面的基本理论,并融合了英汉—汉英双向翻译技能、技巧与我国语言文化、经济、科技、商贸、法律、旅游等多方面的知识,具有很强的针对性、实用性和可操作性。全书理论联系实际、强调实践...

  • 英汉互译实训教程

    赵振强,沈越主编2015 年出版185 页ISBN:9787551708746

    本教程共分三部分:个人资料翻译实训、新闻广告翻译实训、商务贸易翻译实训。第一部分主要内容包括:申请材料、个人简历、证明材料、推荐信、辞职信等的翻译。第二部分主要内容包括:新闻报告、广告、海报等的翻...

  • 大规模考试英汉互译自动评分系统的研发与应用

    秦颖,文秋芳著2012 年出版121 页ISBN:9787040349047

    本书为中国外语教育研究中心 本书在应用当代信息技术为外语教学与研究服务的背景下,分析研究了针对大规模考试英汉互译自动评分系统开发的意义、研究方法、现存的研究成果、未来的改进和发展方向等。...

  • 英汉互译教程

    司显柱,曾剑平著2009 年出版290 页ISBN:9787301153413

    本书共有五章。第一章为翻译概述,简要介绍翻译的基本概念、主要译学问题、中西翻译简史,以及如何培养翻译能力等问题。第二章汉英语言和思维方式对比,首先从词语和结构两个角度开展英汉语言对比与描写,接下来,从...

返回顶部