当前位置:首页 > 名称

大约有5,784项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0701秒)

为您推荐: 翻译 本认翻译学 科技翻译 文学翻译 奈达翻译 实用汉英翻译教程

  • 译学词典编纂之研究

    曾东京著;邵庆华,商晓芳,曾东京译2009 年出版336 页ISBN:9787811184792

    本书系译学词典编纂之理论研究的英文版,反映了我国学者在译学词典编纂研究领域四大部分。总论部分阐述了有关译学词典的基本概念和术语;分论部分阐述了如何编纂译学词典,评论部分对国内出版的几部分翻...

  • 译学的语言哲学基础

    黄振定著2007 年出版246 页ISBN:7313012918

    译学的语言哲学基础》对西方语言哲学观进行了逻辑梳理,总结出其语言艺术观和科学观的矛盾统一以及现今西方语言哲学观的必然性,从而说明了不同历史时期不同翻译观的合理性,论证了当今应当具有的辩证翻译观...

  • 翻译翻译教学

    陈清贵编著2005 年出版236 页ISBN:7561430086

    本书为作者的个人诗集。有作者游览祖国大好河山的感慨,游历欧洲各国的体会;有作者对香港和澳门回归的赞叹。

  • 译学的多维研究视角

    蒋林著2018 年出版225 页ISBN:9787305197123

    译学的多维研究视角》一书从译学的文化研究视角、译者研究视角、译本研究视角、历史研究等视角出发,坚持理论与实践研究相结合,对译学展开多方位的探讨和分析,力求丰富和发展现有的翻译理论,深化翻译实...

  • 译学方法论

    李惠红著2010 年出版221 页ISBN:9787118069310

    本书介绍“译学方法论”的概念、范畴及其性质,从方法论的内容入手触及翻译的本体论、认识论、价值论等各个方面的问题,在更深的哲学层面上将这些翻译问题贯通起来;构建译学方法论的体系;探求中西方翻译研究...

  • 翻译翻译过程:理论与实践

    (英)贝尔(Bell R.T.)著2012 年出版307 页ISBN:7560085296

  • 生态译学理论应用研究

    岳中生著2018 年出版231 页ISBN:9787517065715

    本书在对国内翻译理论进行系统梳理的基础上,进一步对生态译学的思想进行梳理和总结,通过这种方式对生态学和相关翻译研究做了全面的概览性的总结,进而以生态译学的应用发展为主线,重点梳理生态译学在公示...

  • 翻译出发 翻译翻译研究

    许钧著;谢天振,王宁主编2014 年出版263 页ISBN:9787309105940

    本书以翻译为出发点,对翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻译研究的发展和译学科的建设进行了系统的思考,对翻译活动的多样形态、翻译的多重价值、翻译主体...

  • 语料库批评译学概论

    胡开宝,李涛,孟令子著2018 年出版301 页ISBN:9787040487879

    本书系统介绍了语料库批评译学的定义、属性、研究意义、研究内容和研究路径,旨在构建语料库批评译学的理论框架,阐述语料库批评译学的历史与未来发展。本书重点分析了意识形态的定义、分类及其与翻译之...

返回顶部