当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0125秒)

为您推荐: 翻译硕士mti英语翻译基础真题解析与习题详解第七版 翻译 科技翻译 中国典籍翻译 旅游翻译理论与实务 典籍翻译

  • 大学英语四级新突破 阅读理解 翻译 简答 【语言文字】

    张迪主编2004 年出版359 页ISBN:7810774417

  • 20世纪中国翻译思想史 【语言文字】

    王秉钦著2004 年出版319 页ISBN:7310019989

    本书是一部系统论述中国翻译思想发展史的著作,浓缩了数十位古今翻译大家的翻译思想精华,再现了20世纪百年中华传统译学之精华。

  • 翻译、改写以及对文学名声的制控 【语言文字】

    (英)安德烈·勒菲弗尔(Andre Lefevere)著2004 年出版176 页ISBN:7810951017

    本书是引进的国外翻译研究理论方面的学术专著。

  • 诗型广告翻译研究 【语言文字】

    靳涵身编著2004 年出版402 页ISBN:7561429959

    本书为重庆市教委科研项目——诗型广告翻译研究,内容新颖丰富,具有较深的学术性和艺术性。该书分为诗歌研究、广告研究、翻译研究、广告翻译研究、诗歌翻译研究和诗型广告翻译研究等内容,是一本可读性强的图书...

  • 英语专业八级翻译指南 【语言文字】

    常春藤英语考试研究组编著2004 年出版218 页ISBN:7313034695

    本书针对专业八级翻译水平考试而编写。简明扼要地探讨了翻译技巧,以提高广大英语学习者和翻译工作者的翻译水平。

  • 当代翻译理论 第2版修订本 【语言文字】

    根茨勒(Gentzler,E.)著2004 年出版232 页ISBN:7810950622

    本书系翻译理论研究方面的学术专著。本社引进的“国外翻译研究丛书”之一。

  • 英语翻译焦点答疑 【语言文字】

    陆克,刘静萍主编2004 年出版356 页ISBN:7561127057

    浩瀚英语:本书介绍了英汉、汉英翻译的主要方法和技巧,分为四部分:翻译的概念,涉及到翻译的标准、原则、要求;翻译的规律,重点阐述翻译技巧和风格各异的翻译方法;翻译实例,具体描述了一些常用词和关键字的译法......

  • 系统中的翻译 描写和系统理论解说 【语言文字】

    赫尔曼斯(Hermans,T.)编著2004 年出版203 页ISBN:7810950568

    本书是翻译研究领域的学术专著。

  • 文学翻译探索 【文学】

    王平著2004 年出版460 页ISBN:7206044492

    本书是对文学翻译中所遇到的问题进行了系统的探索。全书共分十一章,全面论述了译者对原作的再造性阐释;译者对原作语言意象化、情感化、结构化、风格化特点的阐释;译者再造性阐释活动的特点;文化、语言比较研究...

  • 英汉文化语境中的翻译研究 【语言文字】

    屠国元,廖晶著2004 年出版255 页ISBN:7539626127

    本书讲述堕入血族的冯念恩从长辈那里得到了三千元美金,他接受若牙的建义后,不曾想又堕入深深的股市陷阱。

返回顶部