当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0351秒)

为您推荐: 长汀客家方言熟语 连城客家方言的语法研究 中国客家人 江西客家 广西客家 广东客家菜

  • Cross-cultural communication Eighth Edition = 跨文化交际 第8版 【其他书籍】

    Larry A.Samovar2222 年出版0 页ISBN:

  • 思维视界中的文化窗口 世界文学名著中英文赏析 【其他书籍】

    龙瀛编著2012 年出版216 页ISBN:

    本书内容为古代至19世纪欧美主要作家、作品和部分亚非作家、作品。本书对重要的作家、作品、文学思潮、文学流派、文学运动、只给出核心的内容,对作家生平不展开论述,重点放在创作特征。...

  • 伊斯兰文化150问 【其他书籍】

    金宜久主编2006 年出版375 页ISBN:7506025272

    伊斯兰教佛教、基督教并称为世界三大宗教,它犹太教和基督教又同是一神教。然而伊斯兰教又有自身明显的特点。本书包括的内容,除伊斯兰教的基本信仰、礼仪、节日、经训外,以较多的篇幅介绍伊斯兰教法、伊斯...

  • 陀思妥耶夫斯基论作为文化机制的俄国自杀问题 【其他书籍】

    (美)伊琳娜·帕佩尔诺著2011 年出版240 页ISBN:9787206071713

    在陀思妥耶夫斯基的文学视野中,自杀往往是对生命价值作黑色注解的。本书想把这一表述置于俄国同时代的语境下考量,通过文学创作,对自杀问题进行探讨和诠释。...

  • 十五至十九世纪的西苏丹 历史和文化史散论 【其他书籍】

    (苏)奥耳迭罗格著;上海新闻出版系统“五·七”干校翻译组译1973 年出版265 页ISBN:

  • 文化视域及翻译策略 《红楼梦》译本的多维研究 【其他书籍】

    邱进,周洪亮著2011 年出版476 页ISBN:

    本书分两篇十七章,从新的理论视角研究《红楼梦》的翻译对策,将《红楼梦》的翻译置于当代翻译理论的广阔视野中,试图创建一个更为系统、客观的文学翻译的评估模式,有助于翻译研究的多样化和深入开展,有助于拓展翻...

  • 学无界 知无涯:释论音乐为一种历史和文化的表达 【其他书籍】

    洛秦著2007 年出版428 页ISBN:9787806922415

    本书作者通过对中西方音乐历史的审视,依托音乐人类学的理论,对音乐中历史和文化的表达作出了多方位的考察和研究。

  • 跨语言文化研究 第2辑 【其他书籍】

    张京鱼主编2010 年出版372 页ISBN:9787500494904

    跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两...

  • 中西文化聚焦 【其他书籍】

    陶黎铭,厉琳编著2010 年出版221 页ISBN:9787301173817

    本书由三部分构成:一是案例,二是图片,三是点评及练习。案例选自外国人生活中常常发生的实际例子,用这些例子中国的情况相比较,并用通俗的语言加以描述,使学习者从感性上了解中国文化;图片可以是用实际拍摄到......

  • 生活中的日本 解读中日文化之差异 【其他书籍】

    王敏著2009 年出版171 页ISBN:9787560149950

    本书通篇均采用以小见大,逐层深入的手法,以人们喜闻乐见的传说、轶事为切入点。书中并不回避中日两国间的敏感话题,而是深入浅出地分析其背后所隐含着的不同价值理念、思维方式和行为模式,不掺杂个人情感。逻辑...

学科分类
出版时间
返回顶部