当前位置:首页 > 名称
大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0316秒)
为您推荐: 文学翻译 非对称与国际关系 如何与非自愿个案工作 高级文学翻译 非制度 非球面
-
非文学翻译理论与实践
李长栓编著2012 年出版419 页ISBN:9787500133735本书探讨了非文学翻译的特点,提出非文学翻译要做到“方法得当、意思准确、语言朴实”,并要以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,首次把英语写作原则引入汉英翻译实践;以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的...
-
-
-
-
非文学翻译理论与实践
李长栓编著2004 年出版589 页ISBN:7500112793本书探讨了非文学翻译,以汉译英为主,也同时有英译汉的例子。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践;以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和......
-
非文学文体解析与翻译 以功能文体学为理论视角
张国敬主编2017 年出版363 页ISBN:9787310054725本书以功能文体学为指导,用现代语言学原理与分析方法归纳、分析了9种非文学文体的功能及语言特点,并辅以大量的例证阐述了与之相适应的翻译标准、使用策略和实践技巧,为进一步规范非文学文体翻译、促进应用文...
-
-
新博士生英语翻译教程 非英语专业博士研究生使用
胡铁生,孙萍主编2002 年出版290 页ISBN:7560127347吉林大学研究生立项教材《新研究生英语》系列教材非英语专业博士研究生使用:本书包括二十五章内容,本着理论与实践相结合的原则进行编写,每章在翻译理论论述的同时,配有例句,个别例句配有解释,每章之后附有相应....
-
三叶集 德语文学·文学翻译·比较文学
杨武能著2005 年出版560 页ISBN:7806597263本书分别论述了德语文学、德语文学翻译的实践和理论以及德语比较文学三个方面的内容,回顾了作者几十年的学术研究生涯。
-