大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0140秒)
为您推荐: 功能对等理论 奈达功能对等理论 奈达功能对等 旅游翻译理论与实务 功能 功能材料
-
零对等翻译探索 兼谈应用翻译的理论指导
李江春著2009 年出版201 页ISBN:9787544331074本书从对等翻译、等效翻译的角度,结合应用语言学观点和现代教学理论,探讨商务英语翻译中的对等和等效的问题,涉及的方面有笔译、口译两方面。全书共分为三大部分:翻译理论综述及零对等翻译理论的提出;商务英语教...
-
-
-
-
基于语篇类型的翻译对等研究
赵东林著2006 年出版184 页ISBN:756052155X本书是翻译研究与语篇语言学和话语分析相结合的产物,以Halliday的话语分析模式为研究框架,以Hatim等人的语篇分类模式基础上,提出对等的三个重要参数。...
-
目的性行为 析功能翻译理论
(德)克里斯蒂·诺德(Christiane Nord)著2001 年出版154 页ISBN:7810801198本书讲述功能派的形成过程、基本思想和作者本人提出的翻译的忠诚原则,以及该理论对译者培训、文学翻译、口译中的应用等。
-
功能翻译理论与应用笔译研究
张东东,姜力维著2015 年出版178 页ISBN:9787566110275功能翻译理论强调翻译是文化转换、交际互动和跨文化的活动,是一种涉及委托人、译者、接受者等多方专业人士集体参与的整体复杂行为。本书借助功能翻译理论,对应用笔译进行了探讨和研究。...
-
-
功能翻译理论及其应用翻译探研
陈凯华著2018 年出版182 页ISBN:9787502479282功能翻译理论是以目的法则为主导的翻译标准多元化理论体系,该理论拓宽了翻译理论研究的领域,将功能翻译理论引入英语应用翻译研究,探讨了该理论对翻译翻译研究的指导作用。本书从功能翻译理论的基本概念、功能...
-
纯理功能的传译 功能语言学理论框架下的翻译研究
赵德全著2007 年出版202 页ISBN:7810971859本书从系统功能语言学的角度对英汉翻译进行了研究。主要探讨了纯理功能的传译,并从功能语言学和纯理功能的角度剖析了翻译界一直争论不休的话题——直译和意译,认为直译和意译的灵活使用是纯理功能的动态传译...