当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0588秒)

为您推荐: 中华优秀传统文化与中华民族伟大复兴 中华传统文化经典百部 中华传统文化百部经典 中华传统文化经典百篇 中华文化经典选读 中华传统文化百度部经典

  • 日本语言文化研究 第4辑 【语言文字】

    北京大学日本文化研究所,北京大学日本语言文化系编2017 年出版376 页ISBN:9787507753646

    本书是北京大学日语系所编的学术论文集,文章系来自中国和日本的日本语言文化研究学者的研究成果,内容主要围绕日本语言文化主题,涉及日本文学文化、文字等方面的内容,汇聚较新、较前沿的研究成果,语言平实、通...

  • 日本奈良舆福寺藏两种古抄本研究 附《讲周易疏论家羲记》《经典释文》残卷书影 【语言文字】

    黄华珍著2011 年出版394 页ISBN:9787101078831

    本书收入了日本奈良兴福寺珍藏的两种古抄本,即《讲周易疏论家义记》和《经典释文》的全部书影,还有对前者的释文校定,对后者的校勘,每部分前皆有基本情况介绍。这两个抄本的时代有可能早到六朝末期至唐初,版本...

  • 中国传统译论的美学特色研究 【语言文字】

    王平著2011 年出版379 页ISBN:9787811404548

    本书结合中国传统美学、哲学、文艺批评理论、语言美学、传统翻译理论研究中国传统译论的美学特色,主要内容包括中国传统译学的美学本体论、中国传统译学的审美主体论、中国传统译学的翻译标准论和中国传统译...

  • 朗诵艺术技巧经典诗文朗诵指导 【语言文字】

    刘雅杰,李岩主编2011 年出版278 页ISBN:9787209058636

    本书全面系统地阐述了有关朗诵艺术的基本理论和艺术技巧,并对所选取的适合朗诵的古今中外的经典诗文都做了具体的朗诵指导。

  • 符号学翻译研究 文学语言的理据及其再造 【语言文字】

    蒋骁华著2003 年出版215 页ISBN:7560033636

    本书是关于符号学的理论著作,分为五章:第一章评述了符号学翻译研究的历史和现状。第二章从符号学的角度探讨并揭示了文学语言的本质特征。第三章、第四章、第五章分别从语音层、句法层和语义层深入探讨文学语...

  • 从跨文化操纵到文化和合 《聊斋志异》英译研究 【语言文字】

    李海军著2014 年出版171 页ISBN:9787313110268

    本书运用描述翻译学的方法,对160余年的《聊斋志异》英译进行了客观的历时和共时描述性研究,并在此基础上归纳出《聊斋志异》英译历史过程的总体特征以及中国典籍英译的总体发展趋势。本研究具有如下几个创新...

  • 母语文化背景下少数民族学生英语习得研究 【语言文字】

    李强著2008 年出版150 页ISBN:9787536742871

    本书根据少数民族学生英语学习的特点和规律,着重研究了母语及母语文化相关因素对英语学习的干扰和影响。

  • 古诗词英译文化理论研究 【语言文字】

    顾正阳著2013 年出版398 页ISBN:9787118089202

    本书从古诗词中蕴含的佳人文化、忠孝文化、时令节气文化、节日文化和边疆文化五个层面展开,集中分析诗歌意境中蕴含的美学和文化因子对古诗词传译的影响,并在此基础上探索针对各种不同文化内容译者采用的翻译...

  • 文化语言学研究 【语言文字】

    刘静著2006 年出版278 页ISBN:7101053556

    本书分五章,绪论阐述了文化语言学的历史、现状、学科性质、研究意义和方法等,其余四章阐述了汉字文化、外来语文化、姓名文化和称谓语文化,从不同侧面充分显示语言和文化间错综复杂的关系。它不同于以往任何一...

学科分类
返回顶部