当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0434秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程

  • 实用地质、矿业英汉双向查询、翻译与写作宝典 【语言文字】

    宦秉炼著2013 年出版294 页ISBN:9787502462437

    本书立足于实用,精炼而多方面地介绍了英汉、汉英翻译理论和技巧,并用于矿业入门英语翻译指导;对地质、矿业多方面的英语资料进行了示范性翻译;提供了许多常见英语应用文的写作模板。本书配套的软件“地矿英汉双...

  • 非文学翻译教程 【语言文字】

    唐根金,温年芳,吴锦帆主编2016 年出版204 页ISBN:9787567118386

    本书拟总共分为十章,除了“导言”部分以外,其余分别为“时政民生翻译”“文化教育翻译”“体育竞技翻译”“旅游翻译”“广告翻译”“学术翻译”“科技翻译”“法律翻译”“商务翻译”和“政务宣传翻译”,内容...

  • 英汉汉英口译基础教程 【语言文字】

    陈振东编著2005 年出版290 页ISBN:7500113986

    本书在编著上充分体现口译理论与实践相结合、口译针对性与时效性相结合的特点。12个单元题材涉及当代热门话题,如旅游观光、环境保护、世界经济贸易、时事政治、文化艺术、科学技术等等;英译汉以国际会议的发...

  • 应用翻译简明教程 【语言文字】

    贾一村,单宇鑫,贾文波主编2015 年出版198 页ISBN:9787548715948

    本书着眼于国内翻译市场的需要,针对高校英语专业毕业生的就业需求,紧扣应用翻译这一主题,注重应用型、实用性与系统性,对应用翻译的不同题材类型分类讲授,引例简明生动,解说扼要精练,适合课堂讲授,可操作性强......

  • 日语专业翻译教程 高级口译 【语言文字】

    叶荣鼎编著2012 年出版216 页ISBN:9787533754174

    本书针对日语口译笔译高级阶段所编,是翻译理论与翻译实践的结合,相比较单纯的日语翻译理论书籍,本书更注重实践性,符合翻译这门学科的特点。同时,本书从翻译理论的高度指导道读者从事翻译实践,达到了理论和实践.....

  • 英汉翻译教程 理论与实践 theory and practice 【语言文字】

    熊文华编著2006 年出版292 页ISBN:7301079117

    本书作者为北京语言大学汉学院教授,多年教授翻译课,本教材已使用十年,在新加坡得到好评。

  • 商务英语翻译教程 笔译 【语言文字】

    耿静先主编2010 年出版360 页ISBN:9787508474052

    本书由十个单元组成,内容包括广告,企业介绍,产品与保险,人力资源与职业,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,法律、合同与协议,旅游业等。本书的每个单元组成部分基本一致,包括五个部分:前两部分分别为附有......

  • 英汉翻译基础教程 【语言文字】

    冯庆华总主编2008 年出版288 页ISBN:9787040228243

    本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的...

  • 德汉翻译教程 【语言文字】

    张崇智编著2002 年出版257 页ISBN:7560026613

    《德汉翻译教程(供高等学校德语专业使用)》分为三大部分,其中的文章涵盖政治、经济、科技以及新闻媒体的政论等方面的各种文体,内容涉及德译汉与汉译德理论、翻译技巧及跨文化背景知识等问题。该教程针对大学...

  • 新世纪理工科英语教程 写作与翻译指导 【语言文字】

    程月芳总主编;丁国声,周志培编著2004 年出版162 页ISBN:7810951793

    本书是“新世纪理工科英语教程”之一,由“写作”和“翻译”两大部分组成。

学科分类
返回顶部