大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0184秒)
为您推荐: 排列组合及其应用 惯性导航 卫星定位及其组合的基本原理 组合机床设计 装配式钢混组合主次结构建筑设计指南 钢结构与钢混凝土组合结构设计方法 组合动力飞行器多学科设计优化方法
-
-
2011考研英语拆分与组合翻译法 【语言文字】
唐静编著2010 年出版292 页ISBN:9787800807039本书具有独创性地提出了拆分和组合的翻译方法;句子拆分的结果也与考研翻译的考点相重合;并且重视翻译系统理论和实践水平的提高。
-
现代高级英语语法 概念系统、组合系统、语篇系统 【语言文字】
刘松麒编著2012 年出版417 页ISBN:9787530860397本书从概念系统、组合系统、语篇系统的角度,研究现代英语语法体系。
-
2008考研英语拆分与组合翻译法 【语言文字】
唐静编著2007 年出版255 页ISBN:7800807037本书具有独创性地提出了拆分和组合的翻译方法;句子拆分的结果也与考研翻译的考点相重合;并且重视翻译系统理论和实践水平的提高。
-
汉语易混同音字辨析组合 【语言文字】
焦振亚编著2004 年出版159 页ISBN:7307040786本书按一定顺序对汉语中的200多对易混淆的同音字进行了辨析,并分别给出它们的典型组合,对一些难以理解的组合给予了详尽解释。
-
考研英语拆分与组合翻译法 2012 【语言文字】
唐静编著2011 年出版307 页ISBN:9787533888657本书作者结合多年翻译教学实践,独创性地提出了拆分与组合的翻译方法,帮助考生系统掌握翻译知识,从容应对考研翻译,是取得考研英语高分的必备参考用书。...
-
大型双语词典之编纂特性研究 以《英汉大词典》编纂为例 【语言文字】
陆谷孙,王馥芳著2011 年出版282 页ISBN:9787532754502本书从项目管理的角度切入,分析了大型双语词典编纂的特性。该书用英汉大词典为例,以英汉大词典编纂时期陆谷孙教授写的“大事记”为主要原始资料,对英汉大在成书过程中的种种予以了回顾与剖析,并上升到了一定的...
-
考研英语拆分与组合翻译法 【语言文字】
唐静编著2012 年出版318 页ISBN:9787802563001本书详细讲解了英语翻译技巧,并运用“拆分与组合”的翻译方法对1990年至2011年考研英语真题的翻译部分进行了解析,并附有2001年至2010年考研英语翻译的评分细则,帮助考生全面理解并掌握“拆分与组合”翻译法,实...
-
-
语用学学人文库 汉语文化特性面子表征的语用研究 【语言文字】
周凌著2017 年出版198 页ISBN:9787566820358内容简介:汉语文化特性的面子表征具有鲜明的特征,其面子概念与西方英语文化的面子概念存在着显著的差异,西方经典的礼貌·面子范式无法合理地解释汉语中的面子。因此,本研究以汉语语料和问卷调查的结果为依据,从...
