大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0300秒)
为您推荐: 后现代主义 或晚期资本主义的文化逻辑 晚期资本主义的文化逻辑 文化马克思主义的发展逻辑 数字资本主义建构逻辑的批判与超越 多元文化主义的终结 少数的权利 民族主义 多元文化主义和公民
-
功能主义视角下的英语翻译探索与教学创新 【语言文字】
王湛著2018 年出版266 页ISBN:9787517068006功能翻译理论是以目的法则为主导的翻译标准多元化理论体系,也是当代最具影响力的西方翻译理论学派之一。本书从功能翻译理论的产生、功能翻译理论的流派、英汉文本功能与翻译策略分析等方面构建出功能翻译理...
-
功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究 【语言文字】
范勇著2010 年出版281 页ISBN:9787030264503本课题研究者首先分析了中国高校网页中的“学校简介”的英译要求(包括译文功能、目标读者、接受环境和传播媒体等),基于这些要求和“翻译目的论”的相关原理,研究者对十所中国一流大学的网页英文版“学校简介”...
-
精简与归一 蔡式教学法或以翻译为统筹的外语教学法 【语言文字】
蔡槐鑫,赵英晖著2010 年出版301 页ISBN:9787542632593本书介绍一种新型的外语教学法,该教学法强调师生互动,以翻译为统筹,能在较短时间达到很好的教学效果。
-
多声部的和谐 解构主义翻译观研究 以本雅明和德里达为例 【语言文字】
李宏鸿著2015 年出版272 页ISBN:9787310049912本书共分7章,以解构主义翻译观最重要的两个代表人物本雅明和德里达为研究对象,从它的哲学渊源开始,对它的主要内容和精神内涵进行了全面、系统的梳理,探讨了该理论从本雅明到德里达的发展轨迹,指出它对文学翻译....
-
当代中国翻译考察 1966-1976 “后现代”文化研究视域下的历史反思 【语言文字】
李晶著2008 年出版213 页ISBN:9787310029945本书从“翻译与政治”这一后现代文化研究视域对“文革”时期的中国翻译活动进行了全面梳理和考察,内容主要关涉翻译赖以产生的社会文化语境、特定语境下的译作形态和译本特色、赞助人和译者在翻译过程中扮演...
-
词汇主义视阈下的汉语非连续结构研究 以范畴语法为纲 【语言文字】
韩玉国著2017 年出版253 页ISBN:9787561949474本书是作者关于汉语语法(主要是句法分析)研究的博士论文。选题共十一章,作者运用范畴语法理论,严格贯彻词汇主义语法的语义组合性原则及语义规则对应句法规则的理论主张,对汉语语法关系、话题化过程、TVP构造(含....
-
-
-
精简与归一 蔡式教学法或以翻译为统筹的外语教学法 【语言文字】
蔡槐鑫,赵英晖著2013 年出版301 页ISBN:9787542644206本书是关于介绍“蔡式教学法或以翻译为统筹的外语教学法”的专著,书中具体包括了:外语教学中的两大矛盾、蔡式教学法的基本原理、蔡式教学法的具体操作、外语教学三原则、蔡式教学法示意图等内容。...
-
