当前位置:首页 > 名称

大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0668秒)

为您推荐: 继承人 大学生与文化 继承人大学生与文化 继承 中国现代医学科技创新能力国际比较研究 当代思潮与比较教育研究 新常态下我国劳动关系协调机制创新与国际比较研究

  • 哲学维度的中西翻译学比较研究 【语言文字】

    曾文雄著2013 年出版238 页ISBN:9787030382276

    本书关注的焦点是比较翻译学,并主要针对中西译学的哲学思想进行比较研究。其主要内容包括:(1)在比较翻译学视角下勾勒出中西译学的哲学思想比较研究的范围;(2)厘清翻译的分类,从当代和哲学的学术视角再......

  • 英汉语比较翻译 11 【语言文字】

    潘文国主编2016 年出版906 页ISBN:9787544645195

    本书为中国英汉语比较研究会第十一次全国学术讨论会的论文精选集。主编从会代表提交的论文中精选40篇,综合成英汉语言对比研究、中西文化比较研究和翻译研究三大板块,从语言、文化、翻译三方面审视当今英汉...

  • 一语乾坤 【语言文字】

    成杰著2015 年出版245 页ISBN:9787513905732

    这是一本演讲、口才类书籍。亚洲培训界新一代领军人物成杰总结125个城市3000场演说的技巧秘诀,首次详细阐释36个实操制胜法门,通过阅读此书可以迅速提升演讲能力,成为说话高手。因此可以帮助读者通过口才的...

  • 蒙古书面语喀尔喀方言比较语法 【语言文字】

    (苏)符拉基米尔佐夫著;陈伟,陈鹏译1988 年出版431 页ISBN:7225001379

  • 旅游英汉比较翻译 【语言文字】

    杨贤玉,乔传代,杨荣广主编;翟全伟,孙媛副主编;杨贤玉,乔传代,杨荣广等参编2014 年出版238 页ISBN:9787307129948

    旅游英汉比较翻译,本书从英、汉两种语言的特点入手,系统全面地介绍了旅游英、汉语言的翻译原则、翻译策略、翻译方法和不同旅游文体的翻译技巧。全书分为三个部分,上篇是基础知识部分,中篇是翻译技巧部分,下篇...

  • 中日人体词汇惯用语的比较研究 以认知语言学视阈下的“头部”表现为中心 【语言文字】

    方小赟著2014 年出版371 页ISBN:9787310044870

    本书分为三部分,以认知语言学中的隐喻、转喻、意象图式等为理论框架,通过例示对比分析,阐明了日中人体词汇惯用语(主要为”头部”惯用语)在语义生成、扩展机制上的异同点。通过对认知语言学理论及惯用语的系统梳...

  • 西安外国语学院学术论丛 第10卷 语言思维 【语言文字】

    杜瑞清主编2002 年出版354 页ISBN:7224063649

  • 中青年学者外国语言文学学术前沿研究丛书 第二语言加工及R语言应用 【语言文字】

    中国)吴诗玉2019 年出版316 页ISBN:9787521311761

    《第二语言加工及R语言应用》分上下两篇。上篇集中介绍R语言基础知识以及使用R进行统计建模的过程。而下篇将以语言研究数据,尤其是在第二语言加工这一主题下,展示R语言的具体应用,将重点介绍我们前期所开展的...

  • 历史比较语言学词典 英文 【语言文字】

    (英)特拉斯克编著2011 年出版403 页ISBN:9787510035326

    本书是历史比较语言学成为语言学领域重要学科200年以来的首部历史比较语言学词典,共收录2400个词条,覆盖本学科所有方面,新老词条全部收录,并提供词条的语言学实例,是历史比较语言学领域研究者的必备参考...

  • 一舌乾坤 世界著名外交辞令实录 【语言文字】

    李麟主编1995 年出版413 页ISBN:7810328298

学科分类
出版时间
返回顶部