当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0408秒)

为您推荐: 回到马克思 培育和谐美 劳动伦理思想现代解码 苏南高等教育与地区经济互动关系研究 师幼互动的有效策略与方法 中国教育与经济互动研究 生活在碎片之中 论后现代道德 企业伦理与社会责任

  • 翻译鉴赏 高健学文存 【语言文字】

    高健著2006 年出版336 页ISBN:7560054102

    《翻译鉴赏》是山西大学外国语学院高健教授从事翻译及其相关研究40余年以来写作的文之集成。共收录文46篇,部分文曾在各种学术刊物或书籍上发表和出版,还有一些是作者从未公开过的研究心得。本书辑录...

  • 疑难路向 天津方言的连续变调 【语言文字】

    黄良喜,严修鸿,陈渊泉著2005 年出版231 页ISBN:710004488X

    本书分两部分:1、作者对天津方言变调两条规律的证过程,总结了天津方言二字连续变调的基本类型,并用优选的制约条件解决天津方言的变调。2、作者根据数理组合原则收集的天津方言语料共143个表,包括三字、四...

  • 二语习得者互动分析实证方法研究 英文 【语言文字】

    喻红主编2014 年出版273 页ISBN:9787562485353

    本书以互动分析两大理流派(即心理语言学流派和社会文化理流派)为理基础,以二语习得者之间的互动为主要研究对象,在广泛收集国外最新的实证研究方法和工具的基础上,力图将二语习得“互动分析”完善成为一个...

  • 中日文互动研究 以“象”根词的考察为中心 【语言文字】

    牛月明著2014 年出版268 页ISBN:9787511722683

    在西学东渐的初期,古典形态的中国文对近代日本学术用语产生过较大影响——“新漢語”是日本人借用汉字(文)西学的沟通外显,由此产生了抽象、表象、想像力、第一印象等“象”根词。同时,由于近代日本为西方“...

  • 汉字汉语汉文化稿 【语言文字】

    卞仁海著2016 年出版237 页ISBN:9787566816368

    本书为作者近年来语言学文研究的结集,分“字词新解”“语法修辞研究”“词源学研究”“训诂学研究”“避讳学汉语言文化”“学术文评”等几个部分,内容涵盖了训诂学研究、词汇学研究、语言文化研究、...

  • 认知、互动、自主学习 课外环境中大学英语学习现状研究 【语言文字】

    刘萍著2017 年出版231 页ISBN:9787564174767

    本书着重述了中国大学生课外英语学习的现状研究。在维果茨基的社会建构主义理框架下,尤其是“最近发展区”的概念、“脚手架”理互动模式和自主性学习的相关纬度下,着重探讨了英语学习者对于非目的语环...

  • 汉字文化兼汉字教学改革 【语言文字】

    刘永成编著2013 年出版207 页ISBN:9787515008622

    汉字的发展大致经历了甲骨文、金文、篆文、隶书等若干阶段,直至新中国成立后的简化字。从汉字发展的几个阶段看,汉字字形到隶书之后即逐步走向抽象化,汉字简化更是使汉字向抽象符号的方向发展,本书作者就汉字的...

  • 翻译伦理研究 【语言文字】

    杨镇源编2013 年出版274 页ISBN:9787532762217

    本书致力于通过梳理和总结现阶段国内外翻译伦理研究的成果,依托于西方元伦理学理,融入“守经达权”这一中国传统伦理思想,在伦理平台上建构翻译的规约机制,以在文化全球化的背景下发挥翻译的积极文化功效,抑制...

  • 翻译伦理学概 【语言文字】

    葛厚伟,郑娜,赵宁霞2017 年出版138 页ISBN:9787564745899

    本书从历史的角度总结和梳理了20世纪八九十年代以来中西方有代表性的翻译伦理研究成果,结合伦理学和翻译学的相关原理探讨了翻译研究的伦理转向问题,以及译者主体性交互性的转换,并对译者的四个伦理原则做了...

  • 翻译的折中主义及伦理视角 纽马克的翻译理再审视 【语言文字】

    王莉娜著2017 年出版209 页ISBN:7567126657

学科分类
出版时间
返回顶部