大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0620秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
汉英双解英语同义词词典 辨义·作文·翻译 【语言文字】
潘宗乾编著2003 年出版517 页ISBN:7560035019本书是一本编排新颖的英语同义词词典。本词典针对中国及世界华语读者的用词习惯及译写英语的需要,首创把汉语译意相同的英语划定为同义词组进行辨析。书内附有多种检索系统。...
-
商务汉英语言文化对比分析与翻译 【语言文字】
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
-
-
-
英汉与汉英翻译教学论 【语言文字】
阎佩衡著2005 年出版279 页ISBN:704017717X《英汉与汉英翻译教学论》是一个由语内翻译、语文翻译、语际翻译和实际翻译四个部分——“翻”、“比”、“译”、“连”四个紧密相扣的链环构成的翻译及其教学方案,其执行要领在于始终将每一个环节都置于一...
-
-
认知心理视域下汉英翻译过程中策略使用研究 【语言文字】
刘艳梅著2017 年出版285 页ISBN:9787514188851本研究结合认知心理学中的问题空间理论,及翻译过程研究中的相关文献对上述研究结果进行阐释和讨论,讨论内容包括三组译者在翻译过程中问题解决的结构与阶段,策略使用的倾向性与差异性,文本类型对策略使用及译者...
-
汉英应用文本文体与翻译 【语言文字】
李惠林主编;贺毅,孙云波,高梅副主编2008 年出版316 页ISBN:9787222057845“汉英应用文本文体与翻译”是一门专门为培养复合型人才设置的高级翻译课程,本书主要面对英语专业研究生和高年级本科生,以及对应用翻译感兴趣的其他人员,旨在帮助他们利用文体分析法识别各种应用文体的特点,培...
-
-
汉英翻译的意象与境界 【语言文字】
曾凯民编著2015 年出版172 页ISBN:7502471693本书共六章,分别对汉英翻译技巧所涉及的36个专题做了深入浅出、条分缕析的探讨。本书以汉语英语的“意象”和“境界”作为经纬,并辅以大量出自大学翻译教材教辅、翻译理论专著、汉语经典英译版的例句,对当前汉...