大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0569秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
-
-
汉英翻译技巧教学与研究 【语言文字】
王大伟,魏清光著;方梦之主编2005 年出版356 页ISBN:7500113978本书从词汇、语法、篇章、语义等各方面对翻译进行探讨,有时针对某一问题,笔者从不同角度加以阐述。某些句子结构的安排,既从语法,又从篇章与信息的角度来探讨。从多视角来进行交叉分析,或许有助于读者更全面、更...
-
-
汉英翻译中的中式英语 【语言文字】
刘佳,萨娜编著2017 年出版117 页ISBN:9787547236987本书中主要介绍的是汉英翻译中中式英语的表现形式多种多样,主要类型有词语搭配错误、冗余词汇以及句子结构错误,产生这些现象的原因分析等;以及中式英语的使用者在对英语语言习惯和语法规则没有熟练掌握的情况...
-
汉英翻译 译·注·评 【语言文字】
李长栓著2017 年出版200 页ISBN:9787302477150.2.2 翻译作为社会活动 31.2.3 时代变迁和以准确为核心的翻译标准 41.2.3.1 翻译的职业化 41.2.3.2 翻译的实用化 51.2.3.3 知识的大众化 51.2.3.4 价值观念的趋同 51.2.4 翻译的准确性与译者的能动性 51.2...
-
-
公示语汉英翻译技巧与实例 【语言文字】
王芹,左伟编著2014 年出版272 页ISBN:9787561474686本书从国际交往、旅游、商务、求学等活动对于公示信息需求的角度出发,搜集、整理、汇总了各类公示语,涉及道路交通、景区景点、住宿、餐饮、商业服务、医疗卫生、邮政通信、文化教育、体育场馆、职务职称等各...
-
汉英\英汉译名统一与翻译规范研究 【语言文字】
刘法公著2012 年出版292 页ISBN:9787118086218本书专门研究汉英/英汉翻译中的译名统一问题和特殊行业的术语翻译,用大量的实例分析商贸和法律领域内汉英/英汉译名长期存在的难题,指出问题的原因,运用相关的翻译理论提出解决方案。重要商贸译名的统一和规范...
-
典籍翻译研究 第7辑 汉英 【语言文字】
王宏印,李正栓主编;赵长江,王密卿副主编2015 年出版375 页ISBN:9787513568159《典籍翻译研究(第七辑)》精选收集了“第六届全国典籍英译学术研讨会”的论文86篇。主要是汇集了我国典籍翻译方面的专家和学者就有关翻译方面的研究阐述自己观点和看法,并对中国典籍英译的目的、做法、现状、...