大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0624秒)
为您推荐: 当代中国史理论问题二十讲 当代理论的实践转向 劳动与价值创造理论的当代形态 马克思异化理论的历史生成与当代价值 财政学 理论在当代美国和中国的实践应用 当代中国的农业
-
-
我的家在中国 民族之旅 多姿多彩的中国话 民族语言 【语言文字】
班武建编著2016 年出版27 页ISBN:7554809164本书向中小学生呈现辽阔、富饶、真实、美丽的中国图景,旨在能够让中小学生准确认识和感知自然形态的国家、了解中国的伟大历史与文化、形成现代国家的理性认识,并能够站在中国公民和世界文明的立场上,既对国家...
-
三国演义:影响孩子一生的中国四大名著 彩图注音 【语言文字】
罗贯中原著2009 年出版203 页ISBN:9787540938307本书根据四大名著中的《三国演义》改编,加注拼音,配上生动活泼的彩图,适合低龄儿童阅读。
-
中国人应该知道的民谚俗语 【语言文字】
呼志强编著2014 年出版230 页ISBN:9787219085790本书介绍了现时中国人最关注的民谚俗语,基本上囊括了最基础、最经典、最有趣,最适合读者阅读的民谚俗语内容。每篇讲述与此民谚相关的故事、来历及其中蕴含的哲理,既生动有趣,又给人以智慧和启迪,令人忘倦,令人.....
-
中国转型语法学:基于欧美模板与汉语类型的沉思 【语言文字】
李葆嘉著2008 年出版647 页ISBN:9787811016604本书系统地阐述了汉语语法学理论在转型时期即“语形语法学到语义语法学”的理论框架。
-
-
翻译与中国现代学术话语体系的形成 【语言文字】
彭发胜著2011 年出版297 页ISBN:9787308083737本书以文化三元层级空间与学术维度为论述框架,以重新界定的翻译概念为主线,以相关学者的学术思想特别是关于科学观念和方法论有关的内容为论述对象,通过学术史考量与话语分析,阐明了翻译在中国现代学术话语体系...
-
翻译研究入门 理论与应用 【语言文字】
戴炜栋著2010 年出版224 页ISBN:9787544617383本书为“国外翻译研究丛书”之一,介绍了西方译学理论研究,从历史的角度详尽介绍了每一历史时期的主要代表人物及其翻译,并附有个案研究。...
-
英汉互译 理论与实践 【语言文字】
尹富林,阮玉慧编著2007 年出版415 页ISBN:7312020860本书分上、中、下三篇,分别介绍翻译研究的理论与流派,英语翻译原则与技术,汉英翻译的原则与技巧。本书为大学英语专业本科教育教材。
-
