当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0264秒)

为您推荐: 传统的幻象 跨文化语境中的王国维诗学 中英传统诗歌认知诗学研究 从传统人到现代人 六个发展中国家中的个人变化 传统山水画中的古代建筑形态研究 中华传统文化的两创历程 企业文化 生活中的礼仪与仪式

  • 言语交际中语境研究 【语言文字】

    曹京渊著2008 年出版304 页ISBN:9787532925469

    本书是“新世纪修辞学书系”一种,复旦大学曹京渊副教授针对言语交际中语境研究进行了深入浅出阐述。

  • 中国语境英语报章变革动词研究 【语言文字】

    高超著2008 年出版248 页ISBN:9787811341638

    本书是关于英语在中国本土化问题论著,全文包括文献综述、研究方法、结果与讨论三个部分。

  • 文化语境外语教学 【语言文字】

    姚君伟等主编2002 年出版342 页ISBN:7810704540

  • 彝语语境英语教学与实践 【语言文字】

    赵建萍著2007 年出版188 页ISBN:7811122944

    本书以语言学理论为依据,以少数民族地区彝语语境英语教学实践为主要对象。从彝语和英语对比研究入手,注重理论在教学实践中运用,强调在彝语语境中英语语言“正向迁移”。...

  • 《楚辞》英译中国传统翻译诗学观研究 【语言文字】

    严晓江著2017 年出版248 页ISBN:9787100127592

    本书选取杨宪益与戴乃迭、孙大雨、许渊冲、卓振英《楚辞》英译本为研究对象,以中国传统诗学范畴“志”“情”“形”“境”“神”为主线,以译本比较与评析为依托,从文化、跨时空、跨学科角度,将翻译学与...

  • 全球化语境文化翻译研究 【语言文字】

    张全著2010 年出版226 页ISBN:9787548202165

    本书是一本专门研究当今世界全球化语境文化翻译学术专著,书中从英汉两种语言词汇、句子、文化思维模式等方面差异入手,系统论述了文化翻译工作相关问题。...

  • 后殖民语境翻译 爱尔兰早期文学英译 【语言文字】

    (美)玛丽亚·提莫志克(Maria Tymoczko)著2004 年出版336 页ISBN:7810952358

    本书作者通过对早期爱尔兰文学英译作品广泛案例研究,向人们介绍了爱尔兰人在争取独立斗争中进行文学翻译实践。

  • 旅行图像与文本 现代华语语境媒介互动 【语言文字】

    吴盛青编2016 年出版381 页ISBN:9787309123050

    本书讨论现代中国文字与图像关系,以文本“旅行”为主要切入口,从多种角度展开讨论。按其内容相关性共分为四大部分,对现代华语语境图文互动关系进行了较为深入探讨。收入论文学术性较强,都出自相...

  • 人类学语境言语研究 言语研究范式转换与整合 【语言文字】

    陈忠华,韩昨玲著2012 年出版300 页ISBN:9787513521383

    本书为学术专著。以人类学语境言语研究为中心内容,明确指出语言学范式言语研究对人类学范式言语研究借鉴意义,以及后者对语用学范式言语研究批判与整合。这种关于言语研究范式分类思想表述以及对不...

  • 解读上海外语教育 历史与文化语境嬗变 【语言文字】

    赵鲁平著2016 年出版340 页ISBN:9787209092517

    本书旨在分析与探讨历史和文化语境嬗变中上海外语教育与中国教育现代化之间关系,而非纯粹上海外语教育史。本书主要以时间顺序为线索,描述和探讨了上海外语教育在不同时期、不同文化语境变化、特点...

学科分类
返回顶部