当前位置:首页 > 名称

大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0624秒)

为您推荐: 新德汉翻译教程第二版 新汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 新日本语教程 新经典日语教程 新标准商务英语综合教程

  • 英语教程第4版读写译学生用书 第4册 Book four 【语言文字】

    吕中舌主编;庞红梅(册)主编2005 年出版320 页ISBN:7302119910

    英语教程》第四版的主干教材由读写译和听说两大系列组成。各分4册,读写译系列每册8个单元,每单元都由精读、泛读和阅读技巧三大板块组成。精读板块由阅读、写作、翻译板块组成。配有教参、学生必备等教辅...

  • 全国外语翻译证书考试英语翻译证书考试大纲 1 【语言文字】

    教育部考试中心编2013 年出版178 页ISBN:9787040376012

    《全国外语翻译证书考试英语翻译证书考试大纲(1-3级)》包括一级至三级英语口译翻译证书考试和笔译翻译证书考试的级别描述、考试形式、内容、时间、计分方式与合格标准,提供了各个级别考试的样题、答案和录音...

  • 名家评点翻译佳作 韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析 英汉双语对照 【语言文字】

    中国翻译编辑部编2010 年出版397 页ISBN:9787544715171

    本书收录了“韩素音青年翻译奖”历届的竞赛原文、参考译文和翻译评析,由英译汉和汉译英两部分组成,各篇参考译文之后都有译界名家和长期从事翻译教学的资深教授所做的评析。...

  • 翻译理论与文学译介研究文丛 翻译批评研究 【语言文字】

    刘云虹著2015 年出版326 页ISBN:9787305144004

    本书立足于翻译批评的现状,在较为系统地论述翻译批评的本质、价值、标准、原则、功能、精神与视野的基础上,着力探讨以文本意义、翻译过程和译者主体性为核心概念的翻译批评的意义研究途径。关注翻译翻译理...

  • 大学本科翻译研究型系列读本 科技英语翻译读本 【语言文字】

    杨文秀主编;荣邦春,彭艳,王卫平副主编2012 年出版322 页ISBN:9787305098352

    本书贯彻了理论结合实践的翻译教学理念,既注重学生的翻译实践能力,也注重培养学生的学术研究能力。本书分为理论和实践两篇,理论篇各章由导论、选文、延伸阅读、问题与思考组成,实践篇增加了例文及评析这一部分...

  • 翻译伦理研究 译者角色与翻译策略选择 【语言文字】

    冯曼著2018 年出版183 页ISBN:9787307206564

    本书从文献分析出发,通过理论思辨与逻辑推演,结合实际例证,在阐释翻译本质和厘清翻译伦理概念的基础上,提出了以翻译伦理所调整的社会关系分类来认识翻译伦理维度,从而为认知译者所面临的多重翻译伦理关系打下了...

  • 翻译专长与翻译的不确定性管理过程 【语言文字】

    邓志辉著2016 年出版286 页ISBN:9787306058720

    本书结合翻译学和认知科学的理论和方法,研究不同素质的译者(专家译者、熟手级非专家译者、学徒级非专家译者等)在处理翻译中的一些疑难问题(即面对不确定性翻译项目)时的心理过程。本书分析了不同译者的不确定性...

  • 全国外语翻译证书考试英语翻译证书考试大纲 1-3级 【语言文字】

    教育部考试中心编2008 年出版175 页ISBN:7040241919

    本大纲包括一级至三级英语口译翻译证书考试和笔译翻译证书考试的级别描述、考试形式、内容、时间、计分方式与合格标准,提供了各个级别考试的样题、答案和录音稿,并附有2003年10月和2004年5月考试的真题和参...

  • 当代西方主要翻译理论及其在文体翻译中的应用研究 【语言文字】

    张林影著2019 年出版154 页ISBN:9787302515197

    本书首先对文体进行了概述,进而介绍了语篇翻译中的衔接与连贯,并阐述了中西方思维差异导致语篇的主要差异及其对翻译的影响。主要对闻语体、广告语体、商务信函语体、企业简介语体、旅游语体、科技语体六大...

  • 英语教程第4版读写译教学参考书 第4册 Book four 【语言文字】

    吕中舌丛书主编;庞红梅主编2005 年出版164 页ISBN:7302119929

    英语教程》第四版的主干教材由读写译和听说两大系列组成。各分4册,读写译系列每册8个单元,每单元都由精读、泛读和阅读技巧三大板块组成。精读板块由阅读、写作、翻译板块组成。配有教参、学生必备等辅助...

学科分类
出版时间
返回顶部