大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0689秒)
为您推荐: 传统山水画中的古代建筑形态研究 中国法律的传统与近代转型 中英传统诗歌认知诗学研究 民族传统体育理论与项目教学研究 中西传统政治文化比较研究 新中国的考古发现和研究
-
-
中国英语变体的功能研究 【语言文字】
胡晓丽著2012 年出版269 页ISBN:7516112069本书运用社会语言学和功能语言学的理论和观点,以语言使用者有意识或无意识选择语言变异形式为切入点,提出和阐释了中国英语变体功能的分析模式,以此探究了中国英语变体的标记功能和交际策略功能。...
-
-
中国语境中的英语报章变革动词研究 【语言文字】
高超著2008 年出版248 页ISBN:9787811341638本书是关于英语在中国本土化问题的论著,全文包括文献综述、研究方法、结果与讨论三个部分。
-
法律英语的传统与变革 规范性文本的动词结构 【语言文字】
(意大利)威廉姆斯(WilliamsC.)著2014 年出版216 页ISBN:9787544636858本系列丛书是一套专门针对商务英语教学和研究的原版专著,涉及专门用途英语、商务会议英语、商务讲座英语、商务英语语言学研究等,对外语教师与研究者极具参考价值。是提升广大商务英语师生和读者学习和教研能...
-
社会文化视角下的西方翻译传统 【语言文字】
赵巍编2014 年出版174 页ISBN:9787560751757本书按照西方、特别是欧洲的一般历史分期阐述西方历史上的重要译本、翻译人物、翻译事件、翻译文献等,涉及古代翻译、中世纪的翻译、文艺复兴时期的翻译和近代翻译。介绍了不同的翻译目的、翻译策略、翻译的...
-
量与复数的研究 中国境内语言的跨时空考察 【语言文字】
徐丹主编2010 年出版370 页ISBN:9787100073554本书是徐丹教授“亚洲语言量和复数的表达”研究项目的成果总结。书中共辑录了17篇文章,作者皆为各自领域内的领军人物。
-
中国当代翻译研究文库 跨学科的翻译研究 【语言文字】
王东风著2014 年出版310 页ISBN:9787309104684本书旨在探索跨学科的翻译研究的可能性,主要从语言学、诗学和文化的角度对翻译展开多角度的研究。语言学方面的切入点是“连贯”;诗学方面的切入点是“形式”;文化方面的切入点是“操纵”;第四部分则是在译本的...
-
万友童书 宝宝最喜欢的经典传统故事大全 0-3岁 【语言文字】
王彤改编2010 年出版204 页ISBN:9787531549857本书收录了21个经典传统故事,比如“白蛇传”“孔融让梨”等等。在版式上,采用了每页上面图片,下面文字加拼音的形式,更利于幼儿阅读。...
-
1919年以来的中国翻译政策研究 【语言文字】
滕梅编著2009 年出版208 页ISBN:9787560739106本文旨在研究翻译政策与翻译活动之间的关系,其视角超越了对翻译活动单纯语言层面的探讨,拟从意识形态和政治层面研究中国1919年以来的翻译政策,将翻译研究置于更为广阔的社会文化语境中。...
