当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0561秒)

为您推荐: 铁道车辆动力学与控制 动力学系统建模 仿真与控制 飞机的性能稳定性动力学与控制 航天器动力学与控制 装甲车辆机电复合传动系统模式切换控制理论与方法 运载火箭弹道与控制理论基础

  • 非文学翻译理论实践 【语言文字】

    李长栓编著2012 年出版419 页ISBN:9787500133735

    本书探讨了非文学翻译的特点,提出非文学翻译要做到“方法得当、意思准确、语言朴实”,并要以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,首次把英语写作原则引入汉英翻译实践;以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的...

  • 全英文教学研究实践 【语言文字】

    徐瑾主编2014 年出版209 页ISBN:9787564096557

    本书是北京理工大学几年来开展全英/双语教学的经验的成果汇总。书中着重讨论了解决全英/双语教学问题的方法,以及学院开展全英文教学专业建设情况。本书的出版将提高全英/双语课程教学质量起到推动作用,具有...

  • 系统功能语言学的研究应用 【语言文字】

    李国庆主编2009 年出版252 页ISBN:9787811352214

    本书共收录中山大学、北京师范大学、暨南大学等高校系统功能语言学研究的最新论文近三十篇,分为“语章分析”、“翻译研究”、“语法研究及其他”共三编。...

  • 词汇研究辞书编纂 【语言文字】

    李行健著2013 年出版518 页ISBN:9787513531528

    本书是《现代汉语规范词典》主编李行建先生的一部论文集,是李先生从事词汇研究和辞书编纂近十五年来的成果总结,内容涉及辞书编纂词语研究、新词新语研究、词语的发展变化、词语规范总论、具体词语的规范问...

  • 思考探索 高校英语教学研究论集 【语言文字】

    陈许主编2008 年出版421 页ISBN:9787562446545

    本论文集是一本研究英语语言文学的综合性论文集,分为4大部分,分别从英语语言学、英语文学、翻译理论和实践以及外语教学法方面对英语语言文学进行探讨。本论文集汇集了杭州电子科技大学外国语学院教师的部分...

  • 短语区分的理论实践 【语言文字】

    李晋霞著2013 年出版244 页ISBN:9787516128732

    本书对现代汉语词短语的区分问题进行了较深入的专题研究,主要内容为:(1)明确提出了现代汉语“词”的典型特征:结构稳固、意义凝聚、音节适长等。(2)以包含近9万个信息处理用分词单位的大词表为基础,研究对象......

  • 英汉现行法律语言对比翻译研究 【语言文字】

    熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736

    本书从英汉法律语言比较、法律翻译原则、法律术语、语句、语篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...

  • 日语翻译理论实践 【语言文字】

    杨树曾编著2013 年出版148 页ISBN:9787566306432

    由于翻译理论处于百花齐放、百家争鸣的状态,本书不一定遵循某一家的说法,有不少观点得益于前辈和同行的著作,有的看法和提法只是笔者自己归纳出来的,但决不是为故意追求“新”或时尚,目的只有一个,即希望能对学.....

  • 法译汉实践研究 【语言文字】

    田保荣著2016 年出版184 页ISBN:9787560588742

    本书为对法译汉不同翻译的探讨,作者从“信、达、雅”三个角度出发,提出了对一些译文的不同看法,作者认为不管什么年代,翻译都要墨守“信、达、雅”的标准。因此,作者按照“信、达、雅”的标准,重新翻译了他认为.....

  • 高级英汉翻译理论实践 【语言文字】

    叶子南著2013 年出版384 页ISBN:9787302328131

    本书从基本原理讲起,涉及了翻译的最基本的原则概念,还介绍了常见的翻译技巧和方法,以及广为人知的翻译理论。在书的第二部分,作者将前面介绍的理论付诸实践,通过翻译实践的办法,把理论融入实践,所附的20多篇......

学科分类
返回顶部