当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0522秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 文学翻译刍议 【文学】

    刘星光著2015 年出版259 页ISBN:9787030434500

    文学翻译是人类利用语言转换进行的国际文化间的交流。由于语言、文化间的差异,文学翻译还存在不少问题。运用信达雅的传统翻译原则,可以有效地解决文学翻译中的一些问题。本书主要介绍了形合、意合等翻译方法...

  • 影响三代人的经典故事绘本 魔盒 汉英对照 【文学】

    金华编;彭文鸿译审2015 年出版30 页ISBN:9787511021830

    本书是“影响三代人的经典故事绘本”套书中的其中一本。此套书包含了十册经典的故事绘本,每册书讲述一个经典故事,每篇故事分别蕴含不同的哲理、有感恩、品德、勇敢等,对小朋友具有很强的教育意义。此套书形式...

  • 越剧双语精选 汉英对照 【文学】

    谢屏,赵志义主编译;王颖,曾杭丽,骆京景等编译2013 年出版408 页ISBN:9787807588153

    越剧是中国五大戏曲剧种之一,主要流行于浙江、上海、江苏、福建等地,在全国、海外亦有很高的声誉和广泛的群众基础。杭州越剧院是杭州市重点艺术表演团体,有五十多年的建团历史。创作演出了一百多部优秀剧目。...

  • 贾平凹散文选 汉英对照 【文学】

    贾平凹著2019 年出版305 页ISBN:9787569503388

    书稿是著名作家、茅盾文学奖获得者贾平凹散文精选集,以中英文对照的形式出版。贾平凹的散文细腻悠长、令人寻味,具有哲理意味、极富情致和个性,语言平实、朴素、大气,善用白描手法。其作品不仅在我国拥有广大的...

  • 福尔摩斯探案经典 血字的研究 汉英对照 【文学】

    (英国)柯南·道尔著;潘华凌译2014 年出版263 页ISBN:9787500132752

    《血字的研究》是柯南·道尔于1887年创作的小说。巡警在一处宅子内发现尸体,福尔摩斯根据痕迹判断为毒杀以复仇,并推断出了凶手的大致特征。后该死者的秘书也被谋杀。福尔摩斯用凶手遗失的戒指将其引出。凶手...

  • 事件与翻译 东亚视野中的台湾文学 【文学】

    黎湘萍,李娜主编2010 年出版323 页ISBN:9787500488415

    本书是由中国社会科学院国际合作局主办、中国社会科学院文学研究所台港澳文学与文化研究室组织的“两岸学术交流论坛——战后台湾文学学术研讨会”的论文结集,本书所收论文,展现了近年来两岸学界有关战后台湾...

  • 戏剧翻译研究 【文学】

    王桂芳,李昌盛著2014 年出版108 页ISBN:9787506834834

    本书第一章介绍了戏剧和戏剧的语言,包括戏剧的三个术语表达之间的异同,戏剧的二元性以及戏剧语言的特点。第二章介绍了国内外戏剧翻译研究的现状、戏剧翻译的特性、原则、标准、视角、策略及方法。第三章从语...

  • 葛浩文小说翻译叙事研究 【文学】

    吕敏宏著2011 年出版294 页ISBN:9787516103579

    葛浩文是一位美国学者和翻译家,他为国人所知缘于他对中国文学时期女作家萧红的“发掘”性研究,以及他对中国现当代小说的翻译。他从20世纪七十年代起开始翻译中国现当代小说,至今已有三十年的历史。三十年当...

  • 诗歌创意翻译研究 以鲁拜集翻译为个案 【文学】

    邵斌著2011 年出版229 页ISBN:9787308084048

    本书把《鲁拜集》翻译作为一个案例放置在“诗歌创意翻译”这一大背景中展开。我们观察了中西方翻译历史上成功的译诗案例,发现“诗歌创意翻译”的可行性,并大胆对其定义。本书以《鲁拜集》的英译和汉译为个案...

  • 福尔摩斯探案经典 巴斯克维尔的猎犬 汉英对照 【文学】

    (英国)柯南·道尔著;潘华凌译2014 年出版319 页ISBN:9787500132707

    《巴斯克维尔的猎犬》是阿瑟·柯南·道尔最得意的长篇杰作之一,堪称福尔摩斯探案故事的代表作,讲述的是在巴斯克维尔家庭中,三百年来一直流传着的“魔鬼般的大猎狗”的神秘传说,像传说的那样,查尔兹爵士在离伦敦...

返回顶部