当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0324秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程

  • 中国古代智童故事 文长取物 汉英对照 【文学】

    寇天文;何丽图;赵镇琬主编2015 年出版29 页ISBN:9787510452529

    本丛书为中国文化走出去读物。这套幼学启蒙丛书的内容涵盖了大家所熟悉的中国民俗故事、神话故事、节日故事、名胜传说与古代名医、贤哲、智通、帝王、科学家、诗书故事等,共计二十卷,每卷分为若干册。本书为...

  • 红楼梦在韩国的传播与翻译 【文学】

    (韩)崔溶澈著;肖太平译2018 年出版392 页ISBN:9787101134667

    《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值的探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了...

  • 我与俄罗斯文学 翻译生涯六十年 【文学】

    草婴著2003 年出版214 页ISBN:7806763422

    本书介绍了许多俄罗斯著名作家,重点分析了托尔斯泰、肖洛霍夫等人的著名作品的写作经过及艺术特点,勾勒出俄罗斯文学的概貌。另配有托尔斯泰1910年俄文原版书的精美插图,有很高的收藏及欣赏价值。...

  • 一书的温暖 汉英对照 【文学】

    刘会然著2013 年出版216 页ISBN:9787549925629

    刘会然的才情是“古今中外”式的,他以绚丽的文笔构建了自己独特丰盈的微型小说艺术世界。他书写人性的广博与复杂,以充满诗性的眼光观察世界和人的心灵,在似乎是信手拈来的故事片断和人物组合中,把艺术的想象力...

  • 中国古代智童故事 曹冲称象 汉英对照 【文学】

    寇天文;吴大宪图;赵镇琬主编2015 年出版27 页ISBN:9787510452505

    本丛书为中国文化走出去读物。这套幼学启蒙丛书的内容涵盖了大家所熟悉的中国民俗故事、神话故事、节日故事、名胜传说与古代名医、贤哲、智通、帝王、科学家、诗书故事等,共计二十卷,每卷分为若干册。本书为...

  • 双樟斋双语现代诗二百首 汉英对照 【文学】

    (美)宋德利译;王述尧著2019 年出版282 页ISBN:9787210112280

    本书系“北冥鱼”文库之一。本书从作者近几年所创作的现代诗中精选二百首,并请著名翻译家宋德利先生译成英语。书中所选作品以短诗为主,兼收长篇。书中所收诗歌注重的意境、哲思和语言的锤炼。书稿为汉英双语...

  • 文学翻译批评 理论、方法与实践 【文学】

    赵秀明,赵张进著2010 年出版405 页ISBN:9787560156316

    本书分为理论和实践两部分。理论部分讨论翻译批评的性质、翻译批评的观念、翻译批评的原则、翻译批评的标准、翻译批评的形态、翻译批评的角度、翻译批评的方式、翻译批评的方法。实践部分主要是运用方法,结...

  • 张秀亚全集 12 翻译卷 1 圣女之歌 自己的屋子 自己的房间 【文学】

    张秀亚著2005 年出版628 页ISBN:9860003017

  • 在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究 【文学】

    章艳著2011 年出版147 页ISBN:9787513506229

    本书的写作目的不是为了颠覆前辈学者认为此期小说翻译以“意译”和“译述”为主要翻译方法的结论,而是关注这个结论背后更核心的问题,诸如“意译”和“译述”的翻译方法为何成为一个时代小说翻译的共同特征等...

  • 许渊冲英译白居易诗选 汉英对照 【文学】

    许渊冲译2014 年出版127 页ISBN:9787500138907

    白居易是我国唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有”诗魔”和”诗王”之称。本书由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了白居易最具代表性的几十首诗作并进行英译。此...

学科分类
返回顶部