大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0129秒)
为您推荐: 基于代数推理的课堂教学研究 单向度的人 包含 推理导论 图形推理 推理
-
俄汉文学翻译中的文化认同研究 基于对契诃夫戏剧文本的多元分析 【文学】
杨莉,盛海涛,蔡淑华著2015 年出版239 页ISBN:9787206117091本书以契诃夫的戏剧作品为研究对象, 对比分析不同时期的不同译者的译本, 阐释翻译过程中涉及到的文化认同问题,并从作者形象、语层结构、译者个性和读者接受等方面进行探讨,归纳总结出不同译者的翻译风格、翻...
-
唐宋词的魅力 基于古典诗词曲之比较研究 【文学】
潘裕民著2012 年出版386 页ISBN:9787549513390本书以唐宋词为审美观照,从中国古典诗、词、曲中选取大量的名篇佳作,通过比较研究,着重论述了唐宋词人的创作心态、审美情趣和个性特征,深入探析优秀词作的内容题材、情感基调、艺术境界、语言风格,以及词坛上出...
-
英译研究 基于文化人类学整体论的视角 【文学】
张娴著2018 年出版248 页ISBN:9787520315104《楚辞》是承载中国远古人类文化资源的经典诗歌文本。借助于文化人类学整体论这一跨学科视角及其与翻译研究的相互阐释特征,本书稿以《楚辞》的文化英译为取向,分析其英译的历史状况和发展态势;从宏观与微观的...
-
重构诗性 基于从纯粹性向非纯粹性的思想演进 【文学】
刘阳著2015 年出版298 页ISBN:9787567526051本书运用知识社会学视角全面总结了新时期以来国内“诗性”话语讨论的得失,细致地梳理了古代、近代、现代与当代诗性观的学理发展流变,特别是澄清人类学意义上的维柯诗性观、本体论意义上的海德格尔诗性观与语...
-
20世纪初至60年代闽籍女作家翻译语言研究 基于语料库的考察 【文学】
刘立香著2018 年出版233 页ISBN:9787561569429本书是用语料库翻译学的研究方法和思路,以薛绍徽、林徽因和冰心三位闽籍女作家的英译汉作品为研究对象,专题讨论汉语翻译语言特征及其成因的论著;共有八章,前五章分别对三位女作家的翻译作品进行了量化和实例分...
-
新历史主义批评与实践 基于西方文论本土化的一种考察 【文学】
卢絮著2016 年出版264 页ISBN:9787516170335本书旨在考察新历史主义理论话语在中国的译介、接受、阐释、改造及批评实践过程,研究新历史主义这一在西方理论界已产生广泛影响的理论奇葩在中国本土化之后的变形和发展,思考这一过程中种种文化因素、思想...
-
论语言在文学和科学间的转换 基于房龙作品的科普价值研究 【文学】
刘光宇著2017 年出版166 页ISBN:9787518926909本书秉承“实用说”的文学观念,兼顾文学的审美功能,主张科普是文学义不容辞的责任,文学是科普不可或缺的手段。全书基于美国畅销书作家房龙的作品文本,以叙事批评为主,运用文学语言的“拟陈述说” “歧义说”以....
-
基于莫言作品日译传播的中日文学比较研究 【文学】
黄周,陈高峰著2018 年出版201 页ISBN:9787567224049本选题先介绍了莫言的生平和文学创作,接着从跨文化传播的角度对莫言作品日译传播与影响进行了研究。莫言的作品大部分都被翻译成了日语,通过对日本受众开展的调查和日本主要图书馆莫言作品收藏情况可以看出,莫...
-
中国当代红色叙事的生成机制研究 基于1949-1966年革命历史小说的文本考察 【文学】
郭剑敏著2010 年出版267 页ISBN:9787500491088在“十七年”文学中,革命历史小说占据着绝对的优势。这些小说为中国共产党领导下的革命历史的文本化呈现发挥了决定性作用,同时也形成了几代人有关革命历史的深刻记忆。本书以历史与叙事的关系为切入点,将20世...
-
基于语科库德幽默文本翻译研究 以钱钟书的汉语小说《围成》的英译为个案研究 【文学】
戈玲玲著2014 年出版219 页ISBN:9787513554527《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索...
