当前位置:首页 > 名称
大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0194秒)
为您推荐: 新时代对外宣传与翻译研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议 阿汉语言研究 对比与翻译 传播研究导论 中国近现代媒介技术演进与文化传播途径研究
-
红楼梦在韩国的传播与翻译 【文学】
(韩)崔溶澈著;肖太平译2018 年出版392 页ISBN:9787101134667《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值的探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了...
-
《红楼梦》在德国的传播与翻译 【文学】
姚军玲著2018 年出版258 页ISBN:9787534792366本书用大量详实的德文资料和作者实地收集的一手资料,阐释了《红楼梦》在德国传播和被译成德文的情况。本书用大量详实的德文资料和作者实地收集的一手资料,阐释了《红楼梦》在德国传播和被译成德文的情况。本...
-
译道与文化:中国对外翻译出版公司 【文学】
赵晏彪著2008 年出版218 页ISBN:9787500119593本书以报告文学的笔法,寻着中国对外翻译出版公司30年艰辛的历程,进入中译公司的历史隧道,透过其辉煌的业绩,塑造出在翻译界有着不朽地位,在出版界有着不同凡响的一尊群雕。中译公司从创立至今已走过35年。尽管目...
-
-
-
-
-
译稿杀青!文学翻译与翻译研究文集 【文学】
(美)霍姆斯(Holmes,J.S.)著2007 年出版118 页ISBN:7560061893本书由James S Holmes在不同时期撰写的关于文学翻译与文学研究的数篇论文集合而成,Raymond van den Broeck作序。
-
-
中国当代翻译研究文库·翻译研究 从文本、语境到文化建构 【文学】
谢天振,王宁主编2014 年出版297 页ISBN:9787309104424本书试图以描写研究的方法,聚焦于中国特有的翻译现象与翻译问题,探讨在特定的文化语境中翻译的特征、形态,以及与主流政治叙述的关系。翻译远非是语言转换,也不是简单的艺术品;翻译是积极的文化建构。我们对西方...
学科分类
