大约有100,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0444秒)
为您推荐: 文化视角下的汉语成语研究 大学生生态文明教育与管理研究嘛 大学生生态文明教育与管理研究 新文科视角下的数据驱动研究 认知语义学视角下的日语复合动词研究 演化心理学视角下的亲情 友情和爱情
-
提升中学生自我管理能力的128个故事 【文学】
高长梅主编2010 年出版240 页ISBN:9787510802461本书是中学生首选的最佳励志读物,从如何提升中学生自我管理能力出发,通过一篇篇富有哲理,适合阅读,精心选编的文章,让中学生在成长过程中,明确自己的目标和志向,学会自立与自我管理,懂得关爱他人,养成改变一......
-
悲伤的小熊 培养自我认知能力 【文学】
米吉卡著2009 年出版18 页ISBN:9787536547964《悲伤的小熊》故事中的小熊总觉得自己不如别人,不过在朋友的帮助下他找到了自己的特长。这个故事可以帮助孩子客观地认清自我,不盲目悲观。...
-
小熊布迪睡不着觉:培养自我管理能力 适合2-6岁儿童阅读 【文学】
(德)哥里塔·卡罗拉特文2004 年出版24 页ISBN:7500771738这套“亲子双向阅读丛书”是给孩子看的书,也是给父母看的书。对于孩子,书中的每一个故事都绝对好玩儿好看,让孩子充分享受阅读的巨大乐趣;同时,书中的每一个小动物也都在慢慢长大,经历着第一个孩子都会经历的事.....
-
民族、文化与性别 后殖民主义视角下的《尤利西斯》研究 【文学】
申富英著2007 年出版223 页ISBN:9787500466901本书用后殖民主义理论的视角在过去、现在和未来的框架之内论述乔伊斯对爱尔兰文化的关注。
-
经典重读与热点聚焦 多重视角下的外国文学研究 【文学】
邹惠玲主编2011 年出版343 页ISBN:9787811378238本书稿系江苏省外国文学学会2010年年会优秀学术论文集,对不同国家与不同时代的文学作品发表自己的独到见解。
-
翻译理论与文学译介研究文丛 诗学视角下的翻译研究 【文学】
曹丹红著2015 年出版359 页ISBN:9787305144790本书由作者的博士论文修改而来,作者借助诗学尤其是现代诗学理论来考察文学翻译。作者首先对诗学理论进行了梳理、思考和归纳;其次,运用诗学理论来观照文学翻译的本质特征及文学翻译研究中存在的一些基本问题。...
-
庶民视角下的文学批评与文化研究 【文学】
陈义华,卢云著2012 年出版232 页ISBN:9787566801814本书从庶民视角出发,分五章进行了文学批评与文化研究。其中,文学批评涉及对文学经典和文学阅读的批评,文化研究涉及知识生产、国族国家话语、性别化的庶民研究。此书最大的特色是对一贯书写晦涩的后殖民理论与...
-
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究 【文学】
梁志芳著2017 年出版222 页ISBN:9787307128576本书立足于翻译(尤指翻译文学与文学翻译)在民族以及民族建构过程中的重要作用,将民族建构和形象学理论与方法引入翻译研究,以赛珍珠的中国题材小说《大地》的全译本为研究对象,探讨中文目标文本如何描述中国、建...
-
培养会调适自我情绪的中学生 【文学】
高长梅著2010 年出版215 页ISBN:9787510804052本书精心选编了关于调适情绪的精彩故事,每一篇都配有简洁生动的“情绪悟语”。阅读本书,我们可以认识、了解情绪,懂得如何控制心情的钉子。任何时候,一个人都不应该做自己情绪的奴隶,无论情况多么糟糕,我们都应.....
-
