购买云解压PDF图书

当前位置: 翻译家的对话 2 > 购买云解压PDF图书
翻译家的对话  2
  • 作 者:中国作家协会外联部编
  • 出 版 社:北京:作家出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787506367318
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

8

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

在第二次汉学家文学翻译国际研讨会开幕式上的致辞&铁凝 1

在第二次汉学家文学翻译国际研讨会开幕式上的致辞&罗季奥诺夫 6

在第二次汉学家文学翻译国际研讨会闭幕式上的致辞&莫言 9

关于中国当代文学的状况&李敬泽 12

中国文学作品翻译在阿拉伯世界的现状&阿齐兹 15

日本出版的中国现当代文学翻译丛书&饭塚容 21

从乌克兰视角看中国文学翻译&娜佳 26

真正的多元文化体验&林恪 31

有关翻译的几个随想&金顺珍 36

漫谈非虚构作品的翻译和出版&白亚仁 41

从韩国对中国现当代文学的翻译经验,探讨中国的政策方向&朴宰雨 46

移民作家成功的秘密&罗子毅 62

中国文学西译存在的问题及建议&菲萨克 68

三家合一可集大成&李莎 73

适用于大学生之外语小说:观察与实例&金凯筠 82

《孔子学院》双月刊中俄文对照版如何推介中国文学&罗季奥诺夫 88

从小小的翻译看“全球”&金子和子 93

全球化与我的中国文学翻译&金泰成 97

一个埃及译者对中国文学的尝试&穆赫森 100

如何推广中国文学的全球读者群?&桑禀华 104

怎么把民国时代的中国文学翻成法文?&罗蕾雅 110

盛世背后的失衡&白睿文 115

从世界文学视野看中国文学作品的匈牙利翻译&克拉拉 121

“橘化为枳”?&雷爱琳 127

翻译中国还是翻译文学?捷克的传统与今天的经验&李素 133

全球视角下的中国文学翻译&陶建 138

文学作品是否对翻译寄托了梦想?&栗山千香子 142

全球视角下的中国文学翻译&叶果夫 147

全球视角下的中国文学翻译&米塔 151

德国视角下的中国文学翻译&郝慕天 156

中文文学的瑞典文翻译&陈安娜 164

第二次汉学家文学翻译国际研讨会演讲时段总结发言&饭塚容 169

关于中国当代作家及文学作品“走出去”的几点思考&李向平 176

中国文学在欧美的出版现状与前景&王竞 182

一个文学代理人眼中的中国文学&黄家坤 186

购买PDF格式(8分)
返回顶部