购买云解压PDF图书

法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书  法律英语翻译教程
  • 作 者:中国政法大学法律英语教学与测试研究中心编
  • 出 版 社:北京:中国法制出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:7509347461
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

11

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

第一章 法律翻译概论 1

第一节 历史回顾 1

第二节 理论建设 2

第三节 翻译方法 4

第四节 法律翻译问题之所在 5

第五节 法律翻译工作者所应具备的素质 6

课后练习 8

第二章 法律语言特点 9

第一节 概述 9

第二节 法律语言用词特点 10

第三节 法律语言句法特点 13

第四节 法律语言篇章结构特点 19

第五节 本章小结 24

课后练习 24

第三章 法律翻译基本原则 28

第一节 概述 28

第二节 法律翻译基本原则 30

第三节 本章小结 38

课后练习 38

第四章 法律语言词汇翻译 42

第一节 概述 42

第二节 法律语言词汇分类及翻译 42

第三节 本章小结 65

课后练习 65

第五章 典型法律句式翻译与解析 68

第一节 概述 68

第二节 典型法律英语句式翻译及解析 69

第三节 典型法律汉语句式翻译及解析 80

第四节 本章小结 87

课后练习 87

第六章 立法文本翻译 89

第一节 法律文本类型 89

第二节 立法文本概述 98

第三节 立法文本的语言特点 108

第四节 立法文本翻译分析 112

第五节 本章小结 132

课后练习 132

第七章 涉外经贸合同翻译 137

第一节 概述 137

第二节 涉外经贸合同的翻译步骤 137

第三节 涉外经贸合同词汇特征和用词选择 139

第四节 涉外经贸合同句式特征及翻译方法 152

第五节 涉外经贸合同基本格式和条款的翻译 154

第六节 本章小结 165

课后练习 165

第八章 涉外诉讼文书翻译 168

第一节 概述 168

第二节 涉外诉讼文书语言特点及文体风格 169

第三节 涉外诉讼文书翻译要点 172

第四节 常见涉外诉讼文书样例及翻译 181

第五节 本章小结 235

课后练习 235

第九章 涉外公证书翻译 238

第一节 概述 238

第二节 常用涉外公证书的翻译 242

第三节 涉外公证书翻译应注意的问题 266

第四节 本章小结 272

课后练习 273

附录一 合同翻译常用词汇 275

附录二 常见课程科目英汉对照 284

课后练习参考答案 288

参考文献 305

购买PDF格式(11分)
返回顶部