点此搜书

《红楼梦》管窥  英译、语言与文化
  • 作 者:范圣宇著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7500449976
  • 标注页数:397 页
  • PDF页数:411 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

12

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源411 ≥397页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

导言 1

一、研究现状 1

二、《红楼梦》英译历史述略 5

三、本书的研究范围及框架 14

第一章 版本的选择 16

第一节 底本 16

第二节 脂本程本的分野 30

第二章 底本的讹误 54

第一节 脂本原有的错误 54

第二节 程乙本的改动 83

第三节 有正本的讹误 108

第三章 误译与漏译 116

第一节 霍克思的误译 116

第二节 霍克思的增添与漏译 144

第三节 杨宪益的误译 158

第四章 语言差异 166

第一节 断句与标点 166

第二节 零指示词 179

第三节 字体版式 189

第四节 特殊词汇 201

第五节 修辞手法 214

第五章 文化差异 231

第一节 中国文化中的独特因素 231

第二节 时间的表示 262

第三节 成语典故 271

结语 285

参考书目 293

附录 霍克思译本序跋 311

后记 394

购买PDF格式(12分)
返回顶部