当前位置:存在与超越 海德格尔与西哲汉译问题pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:孙周兴著
- 出 版 社:上海:复旦大学出版社
- 出版年份:2013
- ISBN:9787309094992
- 标注页数:147 页
- PDF页数:158 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源158 ≥147页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
自序 1
学术翻译的几个原则——以海德格尔著作之汉译为例证 1
基础存在学的先验哲学性质——从《存在与时间》的一处译文谈起 16
海德格尔《哲学论稿》的关节和脉络 37
海德格尔《哲学论稿》几组重要译名的讨论 53
附录一:《哲学论稿》德一英一中译名对照表 70
附录二:失败的西哲汉译? 82
翻译的限度与译者的责任——由安乐哲的汉英翻译经验引发的若干思考 91
存在与超越——西哲汉译的困境及其语言哲学意蕴 110
参考文献 142