当前位置:韩汉同声传译理论与实务pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:李民著
- 出 版 社:北京:社会科学文献出版社
- 出版年份:2011
- ISBN:9787509724286
- 标注页数:203 页
- PDF页数:209 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源209 ≥203页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章同声传译理论 1
第一节翻译 1
第二节口译 2
第三节同声传译 10
第四节口译理论 21
第二章韩汉同声传译的基本技巧 24
第一节同声传译的基本原则 24
第二节韩汉同声传译的基本技巧 25
第三节同声传译的训练技巧 42
第三章韩国语词汇汉译的语言学理论基础 51
第一节构词法 51
第二节同音异义 59
第三节多义词 64
第四节搭配理论 67
第五节词义变化 69
第六节语境理论 72
第七节文化词汇学理论 77
第八节语言变体理论 86
第四章韩国语词汇的汉语翻译 93
第一节韩国语汉字词的汉语翻译 94
第二节韩国语数量词的汉语翻译 102
第三节韩国语拟声拟态词的汉语翻译 114
第四节韩国语惯用语的汉语翻译 126
第五节韩国语副词的汉语翻译 137
第五章韩汉同声传译的实务应用 142
第一节韩汉同声传译高频词汇 142
第二节韩国语惯用语的同声传译实例 161
第三节韩汉同声传译常用句型 167
第四节韩汉同声传译案例 180
参考文献 200