购买云解压PDF图书

当前位置: 译林絮语 第3集 > 购买云解压PDF图书
译林絮语  第3集
  • 作 者:沙枫著
  • 出 版 社:大光出版社
  • 出版年份:1976
  • ISBN:
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

8

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

中国各民族名称英译 1

地名的汉语拼音与音译 4

中国大河的英译 6

万里长城又长又高又厚 8

中国社会历史分期表 11

「博士」之名始于秦 14

中国石油产品分类 16

中国茶叶六大类 19

基辛格谈「说话算数」 21

基辛格七访北京 23

劈柴·打水&千里达 26

希思讲话有特色 28

长城·千佛洞&七星公园 31

「蜜在口中」须留心 33

所谓公海「四大自由」 35

一些文献中的「it」字 38

「it」字有时非译不可 41

美国文献中的「男人」 44

一个「副」字几种译法 47

钱歌川谈翻译的鳞爪 50

严复翻译的「天演论」 52

书·页·人生·英谚 55

薪酬·生存与英谚 58

「it」字起头的英谚 61

塞岛·希·土与成语 63

有关「兔子」的英文成语 66

靑年「领导」与靑年「带头」 68

葛柏之子的一句话 70

中外成语不谋而合 73

一些「虎」字成语英译 76

与「兔」有关成语英译 79

「守株待兔」这句成语 81

「朝三暮四」与英译 83

「画蛇添足」 85

「龟兔赛跑」的译文 87

两个小孩问倒孔子 90

「酸葡萄」的英译和中译 93

专谈英译错误的书 97

「中式英文」容易犯 99

奥亨利的一篇小说 101

出人意表的杰作 104

「圣诞礼物」的小说 107

「七十六烈士」系误译 110

傲慢与偏见 骄傲和自私 113

格林小说的中译 115

「大江东去」的「你是奇人」 117

「你不说」「勿吿我」不对 109

一些电视节目英译 121

西片译名中的「小」字 123

「夜总会」与「的是够格」 126

两类英语颜色词 128

从「朱红」谈到「朱门」 131

从「赤脚」误译的笑话说起 133

英文无「她们」这个专用词 135

雌雄莫辨读死书 138

女童·少女·女孩子 141

希腊船王遗孀有「岳父」? 143

中英亲属称谓之异同 145

音义兼顾的译词 147

「单车」译法通不通? 150

请猜一个英文字谜 152

中外字谜翻译之难 155

「笑」的卅一个英文单字 157

升天入地谈导弹 159

胀缩·升贬&顺逆 161

「十千」与「亿」「万」 163

抢眼的菊球 贴眼的眼镜 165

愼莫译作「北东风」 167

英文与美国英文 169

购买PDF格式(8分)
返回顶部