点此搜书

当前位置:新编大学英译汉实践pdf电子书下载 > 语言文字
新编大学英译汉实践
  • 作 者:华先发,熊兵主编
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787544621649
  • 标注页数:199 页
  • PDF页数:209 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源209 ≥199页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第1章 绪论 1

1.1翻译的性质、分类及对译者的要求 1

1.2翻译的标准和原则 8

1.3翻译的过程 19

第2章 英译汉的技巧 25

2.1加注和释义 25

2.2增词和减词 29

2.3转换和归化 33

2.4切分和合并 37

第3章 英译汉的层次 42

3.1词语层次 42

3.2句子层次 46

3.3段落层次 50

3.4篇章层次 55

第4章 英译汉的难点 60

4.1声色词 60

4.2习语 65

4.3专有名词 68

4.4英语修辞格 72

第5章 英译汉的疑点 89

5.1动态表达法与静态表达法 89

5.2概略化表达法与具体化表达法 93

5.3有生命主语句与无生命主语句 98

5.4形合法与意合法 102

第6章 英译汉的文体 107

6.1应用文 107

6.2论说文和新闻报刊 117

6.3科技英语 122

6.4文学作品 124

第7章 译文质量评估 136

7.1译文质量评估的定义 136

7.2质量评估的原则及评估人的素养 138

7.3质量评估的方法和步骤 140

参考译文 142

购买PDF格式(8分)
返回顶部