
- 作 者:王宏志主编
- 出 版 社:上海市:复旦大学出版社
- 出版年份:2011
- ISBN:9787309078824
- 标注页数:327 页
- PDF页数:336 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源336 ≥327页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
释道安翻译思想辨析&朱志瑜 1
黄金传说:高一志译述《天主圣教圣人行实》再探&李奭学 17
《火攻挈要》:晚明至晚清火器技术知识的转移&邹振环 55
第一次鸦片战争中的译者&王宏志 82
严复与译词:科学&沈国威 114
哈葛德少男文学(boy literature)与林纾少年文学(juvenile literature):殖民主义与晚清中国国族观念的建立&关诗珮 138
清末女性空间开拓:薛绍徽编译《外国列女传》的动机与目的&钱南秀 170
译学新芽 202
家与国的抉择:晚清Robinson Cruso诸e译本中的伦理困境&崔文东 202
滇缅战役中的军事翻译&罗天 223
“日丹诺夫主义”与1950年代上半期的中国文坛——以《译文》为例(1953年7月号—1956年3月号)&崔峰 250
外国翻译史论文选译 292
越南的“训读”和日本的“训读”——“汉文文化圈”的多样性&岩月纯一(著)刘桂芳(译) 292
对李树廷译《新约马可传福音书谚解》的文体之考察——以汉字表记和汉语翻译为中心&金成恩(著)刘桂芳(译) 302
翻译:对法西斯主义的威胁&克里斯托弗&朗德尔(著)吴慧敏(译) 317