点此搜书

文学翻译:比较文学背景下的理论与实践 TRANSLATING LITERATURE: PRACTICE AND THEORY IN A COMPARATIVE LITERATURE CONTEXT
  • 作 者:(比)勒弗维尔(Lafevere A.)著
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7560059440
  • 标注页数:165 页
  • PDF页数:183 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源183 ≥165页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

Preface for the Instructor 1

Preface for the Student 3

Chapter 1 Translation Studies 5

Chapter 2 Language 15

Alliteration 20

Allusion 22

Foreign Words 29

Genre 31

Grammatical Norms 35

Metaphor 37

Names 39

Neologisms 41

Off-Rhyme 42

Parody 44

Poetic Diction 49

Pun 51

Register 58

Rhyme and Meter 70

Sound and Nonsense 75

Syntax 78

Typography 80

Word and Thing 82

Works Cited 83

Chatpter 3 Text 85

From Passage to Text 86

The Four Levels of Translation 86

Ideology,Poetics,Universe of Discourse 87

Text:Catullus 32 89

Text and Ideology 90

Text and Poetics 91

The Cultural Status of the Text and the Passage of Time 92

Translation Strategies 94

The Weight of Traditional Interpretations of Writers and Their Texts 95

Translation Tactics:The Illocutionary Level 97

Conclusion 108

Works Cited 111

Chapter 4 Context:The Function of Translation in a Culture 113

From Text to Context:Categories for Further Analysis 114

Audience 115

Authority 116

Image:Culture 125

Works Cited 131

Chapter 5 Literary Translation and Beyond 133

Chapter 6 Topics for Classroom Teaching and Research 141

Suggestions for Further Reading 147

Index 163

购买PDF格式(8分)
返回顶部