点此搜书

《庄子》英译  审美意象的译者接受研究
  • 作 者:姜莉著
  • 出 版 社:北京:北京师范大学出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787303111138
  • 标注页数:262 页
  • PDF页数:281 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源281 ≥262页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 绪论 1

第一节 缘起与概念界定 1

第二节 理论基础与研究方法 9

第三节 本书的基本结构与研究意义 19

第二章 庄子学研究及英译状况的历史回顾 22

第一节 庄周其人与《庄子》版本 22

第二节 庄子学简史及主要英译本的参照体系 27

第三节 《庄子》英译及英译研究的回顾与反思 33

第三章 美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译 52

第一节 “意象”源流考辨 52

第二节 《庄子》“意象思维”的审美特征 63

第三节 “意象”传译的美学思考 73

第四章 英译《庄子》审美意象举隅 86

第一节 《庄子》审美人生境界之意象英译 86

第二节 《庄子》的审美层次与意象英译 127

第三节 《庄子》中动植物、人物审美意象的英译 143

第五章 英译者对《庄子》文本整体审美意象的接受研究——三个译本的个案分析 151

第一节 科学理性审视下的《庄子》——以葛瑞汉译本为例 155

第二节 实用理性诠释下的《庄子》——以冯友兰译本为例 169

第三节 审美感应观照下的《庄子》——以莫顿译本为例 186

结语 209

附录 219

参考文献 241

后记 261

购买PDF格式(10分)
返回顶部