
- 作 者:覃修桂主编
- 出 版 社:上海:世界图书上海出版公司
- 出版年份:2014
- ISBN:9787510072758
- 标注页数:323 页
- PDF页数:331 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源331 ≥323页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
语言文学与文化研究篇 3
汉泰格律诗韵律形式的比较&欧曼 3
老挝佬族人“厄”信仰文化探析&陈有金 15
影响中国高校大学英语教师话语有效性的原因分析——从中介语、语言顺应性论和隐喻能力的三重视角&蓝艳芳 李一丹 24
洪堡特语言世界观对认知语言学的启示&谢少万 32
浅析越南语“có”的语义和语法作用&岑新明 40
美国19世纪女性文学兴盛原因试探&何云燕 赵佩萌 51
19世纪美国女作家短篇小说刍论&何云燕 廖琪 61
《词汇功能语法:介绍基于约束的并行句法》评介&潘艳红 69
越南语言文学的法国烙印&杨宁 78
现代越南语新词初探&余云 89
评《微暗的火》的复调特征&黄小平 96
试论国内马来文化研究新视角——兼评《占婆与马来世界的文化交流》&徐明月 104
翻译研究篇 119
传统翻译公司的本地化挑战与MTI本地化翻译人才培养的策略研究&韩倩兰 119
英汉互译错句中的母语迁移现象分析研究&林琳 125
从中华民族语言审美观谈英语广告中双关的翻译&刘芳琼 132
互文性与翻译——以《长生殿》为例&韦锦泽 140
越汉成语互译之我见&岑新明 150
时代文化语境下中国传统文化语言词汇的跨文化翻译研究——以中国古陶瓷术语为例&容曙 160
浅析组织机构名称汉泰翻译&游辉彩 164
泰语习语汉译:归化与异化的选择&游辉彩 175
基本翻译方法在现代泰文诗歌翻译中的运用研究——以????????等诗歌为例&陈艳艳 俞方晴 183
教学与管理研究篇 199
探讨大学英语听说教学中的“视、听、说、演”四位一体模式&刘芳琼 199
发展学习者多元智能的B-SLI M实践研究&贾芝 208
依托学科内容的学术论文写作教学与研究&苏剑芳 215
基于现代教育技术的大学英语课堂教学模式研究&邓涛 227
面向本科通识教育的“美国文学”课程教学内容设置试探&何云燕 234
高校英国文学课堂教学改革&黄小平 246
以模块化英语教学改革为契机,推动民族高校大学英语教师在岗自我发展&蓝艳芳 伍琼 253
基于大学英语分级教学的民族高校大学英语模块化教学研究——以广西民族大学A班的课程设置为例&蓝艳芳 259
口诀法在“越南历史”教学中的应用尝试&李娜 267
新课改背景下中学英语教师的发展需求调查与研究——以广西初中英语教师为例&周洁 蓝艳芳 276
翻译课程任务型教学模式初探&周金龙 钟小佩 284
论交际法在大学英语写作教学中的应用&郭海山 292
高校艺术生英语有效教学探讨&梁春兰 钟小佩 297
试论当前中越两国的教育交流与合作&赖艳凌 307
基于内涵式发展的英语教学民族化与现代化平衡发展&贾芝 吕青 316