
- 作 者:(德)海涅等作词;(德)舒曼作曲;中央音乐学院编
- 出 版 社:音乐出版社
- 出版年份:1960
- ISBN:8026·1373
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
8
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第一部份 套曲 2
(一)诗人之恋(Dichterliebe)&海?作词 舒曼作曲 2
1.灿烂鲜艳的五月里(Im wundersh?nen Monat Mai) 2
2.从我的眼泪里面(Aus meinen Tr?nen sprie?en) 4
3.小玫瑰,小百合(Die Rose,die Lilie,die Taube) 5
4.当我凝视着你的眼睛(Wenn ich in deine Augen seh’) 6
5.我愿把我灵魂陶醉(Ich will meine Seele tauchen) 8
6.莱因河,圣洁的河流(Im Rhein, imheiligen Strome) 10
7.我不怨你(Ich grolle nicht) 12
8.那小巧的花儿如果知道(Und wü?ten's die Blumen) 14
9.笛子和小提琴(Das ist ein Fl?ten und Geigen) 17
10.当我听见那首歌(H?r'ich das Liedchen klingen) 20
11.一个青年(Ein Jüngling liebt ein M?dchen) 22
12.一个明朗的夏天早晨(Am leuchtenden Sommermorgen) 24
13.我曾在梦中哭泣(Ich hab'im Traum geweinet) 26
14.我每夜在梦里(Alln?chtlich im Traume) 28
15.古老传说(Aus alten M?rchen) 30
16.古老邪恶的歌谣(Die alten,b?sen Lieder) 34
(二)妇女的爱情与生活(Frauen-Liebe und Leben)&夏米索作词 邓映易译配 舒曼作曲 37
1.自从和他相见(Seit ich ihn gesehen) 37
2.他,比任何人都高贵(Er,der Herrlichste von allen) 39
3.我不明白,也不相信(Ich kann's nicht fassen,nicht glauben) 43
4.戒指在我手指上(Du Ring an meinem Finger) 45
5.亲爱的姐妹,快帮我装扮(Helft mir,ihr Schwestern) 47
6.亲爱的,为什么这样惊奇地望着我(Sü?er Freund,du blickest) 51
7.你在我心里,在我怀中(An meinem Herzen,an meiner Brust) 55
8.你如今终于给我带来无限悲痛(Nun hast du mir den ersten Schmerz getan) 59
第二部份 歌曲选辑&吕克?作词 廖晓帆译配 舒曼作曲 61
1.献歌(Widmung) 61
2.核桃树(Der Nu?baum)&摩生作词 65
3.莲花(Die Lotosblume)&海?作词 70
4.山区的寡妇(Die Hochl?ndcr-Witwe)&彭斯作词 72
5.新娘之歌(一)(Lied der Braut No.1.)&吕克持作词 76
6.首领的妻子(Hauptmanns Weib)&彭斯作词 79
7.你好象一朵鲜花(Du bist wie eine Blume)&海?作词 81
8.带着神号的孩子(Der Knabe mit dem Wunderhorn)&盖贝尔作词 蒋英等译配 82
9.漫游(Wanderung)&?尔纳作词 87
10.致太阳(An den Sonnenschein)&莱尼克作词 茅石生、许仪?译配 90
11.天上落下一颗泪珠(Der Himmel hat eine Tr?ne geweint)&吕克特作词 93
12.啊!先生们(O ihr Herren)&吕克特作词 95
13.玫瑰,大海和太阳(Rose,Meer und Sonne)&吕克特作词 96
14.间奏(Intermezzo)&爱申多尔夫作词 102
15.森林中的故事(Waldesgespr?ch)&爱申多尔夫作词 104
16.寂静(Die Stille)&爱申多尔夫作词 109
17.月夜(Mondnacht)&爱申多尔夫作词 111
18.美丽的异乡(Sch?ne Fremde)&爱申多尔夫作词 114
19.春夜(Frühlingsnacht)&爱申多尔夫作词 116
20.掘宝者(Der Schatzgr?ber)&爱申多尔夫作词 119
21.修女(Die Nonne)&弗娄里赫作词 123
22.两个禁卫兵(Die beiden Grenadiere)&海?作词 125
23.民歌(Volksliedchen)&吕克特作词 130
24.可怜的彼得(一)(Der arme Peter Ⅰ)&海?作词 132
25.可怜的彼得(二)(Der arme Peter Ⅱ) 134
26.可怜的彼得(三)(Der arme Peter Ⅲ) 135
27.士兵的未婚妻(Die Soldatenbraut)&缪里凯作词 137
28.走私贩(Der Kontrabandiste)&盖贝尔作词 140
29.精神的安慰(Geistern?he)&哈尔姆作词 146
30.嘱托(Auftr?ge)&莱格绿作词 148
31.红娘子(Marienwürmchen) 153
32.睡神(Der Sandmann)&凯特克作词 156
33.春天到了(Er ist's)&缪里凯作词 159
34.少年射手之歌(Des Buben Schützenlied) 161
35.雪钟花(Schneegl?ckchen)&吕克特作词 164
36.小玫瑰,小玫瑰(R?selein,R?selein!)&诺?作词 166
37.英雄颂(Dem Helden)&拜仑作词 168
38.浪漫曲(爱波罗河的波浪)(Romanze)&盖贝尔作词 173
39.我的玫瑰(Meine Rose)&勒?作词 177