
- 作 者:孟益民著
- 出 版 社:北京:科学出版社
- 出版年份:2016
- ISBN:7030459886
- 标注页数:265 页
- PDF页数:283 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源283 ≥265页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 艾汶河上的天鹅:千秋万世的莎士比亚 1
第一节 莎士比亚生平与作品 1
第二节 无心合道:不计功名利禄的莎士比亚 27
第三节 天鹅与乌鸦:莎士比亚的两张面孔 33
第二章 人生是个大舞台:从咿呀学语到老态龙钟 39
第一节 动物意象与《李尔王》中的虚无主义 39
第二节 奥赛罗人物形象两面观 53
第三节 善恶天使:莎士比亚的帝王观 69
第四节 陌生化理论视野下的镜与灯:林兆华导演的莎剧《理查三世》与模仿传统的艺术转型 82
第三章 莎士比亚的十四行诗世界文本篇 100
第一节 性别伦理美学:莎士比亚十四行诗批评的新方向 100
第二节 莎士比亚十四行诗中的三个主题 111
第三节 传记学坐标之下的莎士比亚十四行诗研究 126
第四节 宇宙的琴弦:莎士比亚十四行诗的音乐主题结构 142
第五节 打开心灵之锁的金钥匙——表现理论:从莎士比亚到华兹华斯 152
第六节 经典的力量:关于莎士比亚十四行诗与华兹华斯《序曲》的个案研究 161
第四章 莎士比亚的十四行诗世界翻译篇 179
第一节 莎士比亚十四行诗翻译的中国图景 179
第二节 等效天平上的内在语法结构:接受美学理论与诗歌翻译的归化问题兼评汉译莎士比亚十四行诗 200
第三节 好邻居还是好篱笆:汉译莎士比亚十四行诗的形式论 223
参考文献 239
后记 259