
- 作 者:孙广治主编;张建东副主编
- 出 版 社:沈阳:沈阳出版社
- 出版年份:2011
- ISBN:9787544146630
- 标注页数:304 页
- PDF页数:312 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源312 ≥304页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 迎来送往 1
第一节 口译技能:口译的基本概念 1
第二节 课文 7
第三节 词汇拓展 18
第四节 实践 19
第二章 企业宣传 24
第一节 口译技能:口译的译前准备 24
第二节 课文 30
第三节 词汇拓展 40
第四节 实践 41
第三章 谈判合作 45
第一节 口译技能:口译听力理解与记忆 45
第二节 课文 53
第三节 词汇拓展 63
第四节 实践 64
第四章 运行推广 67
第一节 口译技能:口译笔记和符号 67
第二节 课文 80
第三节 词汇拓展 88
第四节 实践 89
第五章 国际贸易 93
第一节 口译技能:口译中的数字译法 93
第二节 课文 101
第三节 词汇拓展 117
第四节 实践 118
第六章 金融交流 122
第一节 口译技能:口译中的常用职称和头衔用法 122
第二节 课文 134
第三节 词汇拓展 148
第四节 实践 149
第七章 宏观经济 154
第一节 口译技能:口译中常用习语表达译法 154
第二节 课文 160
第三节 词汇拓展 169
第四节 实践 170
第八章 论坛发言 175
第一节 口译技能:口译中的常用国内外主要机构和组织名称的译法 175
第二节 课文 186
第三节 词汇拓展 198
第四节 实践 198
第九章 媒体见面 203
第一节 口译技能:口译中的增译、减译、顺译和转换译法 203
第二节 课文 219
第三节 词汇拓展 231
第四节 实践 231
第十章 会议展览 236
第一节 口译技能:口译中的临场应变策略 236
第二节 课文 243
第三节 词汇拓展 254
第四节 实践 254
第十一章 互联时代 260
第一节 口译技能:外事商务礼仪 260
第二节 课文 268
第三节 词汇拓展 277
第四节 实践 277
第十二章 中国改革 281
第一节 口译技能:译员的跨文化交流意识 281
第二节 课文 289
第三节 词汇拓展 301
第四节 实践 301