点此搜书

三语石的鸣响  东方边缘诸国与中国文学关系研究
  • 作 者:高永编
  • 出 版 社:北京:北京理工大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787564079772
  • 标注页数:188 页
  • PDF页数:205 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源205 ≥188页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

上篇 3

第一章 穿越克什米尔——巴基斯坦文学在中国 3

第一节 巴基斯坦文学在中国的翻译 4

第二节 巴基斯坦文学在中国的研究 21

第二章 睡莲香四溢——孟加拉国文学在中国 31

第一节 孟加拉国文学在中国的译介 31

第二节 孟加拉国文学在中国的研究 35

小结 39

第三章 三语石的鸣响——斯里兰卡文学在中国 41

第一节 斯里兰卡小说在中国的翻译 42

第二节 斯里兰卡佛教文学在中国的翻译 47

第三节 斯里兰卡其他文学样式在中国的翻译 50

第四节 斯里兰卡文学在中国的研究 52

小结 63

第四章 跨越喜马拉雅——尼泊尔文学与中国文学 65

第一节 尼泊尔文学在中国的翻译 66

第二节 尼泊尔文学在中国的研究 72

小结 76

第三节 中国现当代文学在尼泊尔 77

小结 80

第五章 大月氏“东归”——阿富汗文学在中国 81

第一节 阿富汗文学在中国的翻译 82

第二节 阿富汗文学在中国的研究 89

小结 96

第六章 飞越吕宋海峡——菲律宾华人文学与中国现当代文学 97

第一节 中华雨露与菲律宾茉莉 98

第二节 生存困境与演化突围 106

下篇 113

第七章“ 自我”诗人哲学家伊克巴尔在中国 113

第一节 伊克巴尔在中国的翻译 114

第二节 伊克巴尔在中国的研究 116

第八章 “无国界作家”迈克尔·翁达杰在中国 126

第一节 翁达杰小说在中国的翻译 127

第二节 翁达杰在中国的研究 132

小结 138

第九章 “媚俗”作家奥罕·帕慕克与他的中国情缘 139

第一节 奥罕·帕慕克其人、其文、其事 139

第二节 《我的名字叫红》:书写东西方文化冲突的文本 142

第三节 奥罕·帕慕克在中国 144

第十章 卡勒德·胡赛尼的小说创作及其在中国的境遇 153

第一节 胡赛尼的小说创作 153

第二节 胡赛尼小说在中国 156

附录1寓意于形——源自中国的日本茶道 162

附录2冲击与分野——自然主义文学在中国和日本的不同境遇 168

参考文献 184

后记 186

购买PDF格式(8分)
返回顶部