购买云解压PDF图书

当前位置: 当代翻译理论纵横 > 购买云解压PDF图书
当代翻译理论纵横
  • 作 者:(英)根茨勒著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787516133965
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

10

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

第一章 导言 1

第二章 美国翻译研习班 6

文学翻译的大发展 6

翻译研习班的缘起 9

I.A.理查兹:理论基础 11

伊兹拉·庞德的明晰细节理论 18

弗雷德里克·威尔:翻译的悖论 29

文学翻译的过程 37

第三章 翻译“科学” 45

另辟客观蹊径 45

诺姆·乔姆斯基:“基本”结构 50

尤金·奈达:把生成语法理论应用于翻译 54

德国的翻译科学 63

德国翻译理论的趋势 70

第四章 早期翻译学 77

呼唤新的学科理论 77

吉里·莱维及其捷克斯洛伐克学术渊源 81

早期翻译学:詹姆斯·霍尔姆斯、雷蒙德·凡·登·伯洛克与安德烈·勒菲弗尔 93

“佰生化”——评价标准 104

翻译学——文学史 106

第五章 多元系统理论与翻译学 109

跨越传统的语言与文学界限 109

尤里·梯尼亚诺夫论文学演化 113

伊塔玛·埃文—佐哈尔:探索文学系统内部关系 119

基甸·图里:译入语型翻译理念 130

80年代的翻译学 139

第六章 解构主义 149

骚乱与《原样》杂志 149

福柯与解构原文概念 154

海德格尔与命名的局限 159

德里达:翻译与延异 164

后德里达的研讨 176

第七章 翻译学的未来 188

索引 207

术语、著述及专有名词外汉对照表 226

术语 226

著述 239

人名 247

地名、机构 254

译后记 256

购买PDF格式(10分)
返回顶部