
- 作 者:冯文坤主编
- 出 版 社:成都:电子科技大学出版社
- 出版年份:2016
- ISBN:9787564740290
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
8
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
语言学研究 2
英汉“表扬”类动词的语义成分及词化模式分析&艾静宇 2
宽容原则研究综述&褚小乔 王爱华 8
模态逻辑&许婷 13
工作记忆容量对中国英语学习者叙事性语篇预期推理影响研究&景晓冰 18
物性结构在分析一词多义中的应用&董丹洋 28
利用Coh-Metrix对句酷批改网写作评分维度进行效度测评&段辛 34
论一词多义产生的原因&张颖玉 45
文学研究 51
高校外国文学通识课程“讨论环节”研究综述&邹涛 廖雪玲 51
一场对“他者”的杀戮还是“自我”的救赎——浅析《心是孤独的猎手》中的哲思&胡莉丽 57
托尼·莫里森小说中水意象分析——以《宠儿》和《秀拉》为例&刘海萍 64
叙事判断中的伦理判断——评凯特·肖邦的《暴风雨》&赵敏 69
论《消失的爱人》中自我与他者&李明香 74
从混杂到共融——以霍米·巴巴的混杂理论解读奈保尔的《全民选举》&王菁 80
心有猛虎 细嗅蔷薇——任璧莲新作《老虎写作:艺术、文化与互立型自我》评析&赵文霞 85
《女勇士》的后殖民女性主义解读&周妙姮 91
翻译研究 115
浅析学术翻译的对等性&翁茂菊 115
《虬髯客传》英译文对比&白云安 121
朱德故居旅游材料中的文化负载词翻译&张楠 129
译还是不译,这是个问题——论《虬髯客传》吃人心肝情节及其三个英译本对比研究&尹伊君 135
认知视角下营销翻译的文化负载语策略分析——以IT产品的营销类文档为例&王晓磊 141
诗歌翻译中翻译策略的运用——以A Psalm of Life译文赏析为例&秦钰媛 147
目的论视角下策略类手游文化负载词的翻译策略——以《王的传奇》英文译本为例&卢琦 152
翻译美学视角下陶渊明诗歌英译对比赏析——以《饮酒其五》为例&罗厅 161
从阐释学角度谈网络修真小说中道教术语的翻译&谢莹 167
试论翻译多样性产生的原因&汤丽 173