
- 作 者:罗选民著
- 出 版 社:北京:清华大学出版社
- 出版年份:2017
- ISBN:9787302479147
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
8
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
理论探讨 1
中文典籍外译的本质与意义——基于三部启蒙经典翻译的考察与思考&刘树森 1
Trend and Dilemma in Translation:How the Mainstream Rejects Alternative Rhetorics&[美国]WU Hui 19
翻译系统论的社会学溯源及其局限性分析&陈水平 32
庞德意象创译探析&张保红 42
翻译与文化记忆研究 64
文化记忆与翻译刍议&罗国祥 64
忆与译的轮回:中国当代女性书写与英语(文化)翻译现象&[中国香港]陈美红 73
案例分析 84
秦瘦鸥译述德龄公主《御香缥缈录》的赞助机制&王敏 84
翻译汉语中的名词化特征:一项基于语料库的实证研究&戴光荣 左尚君 97
沙博理《水浒传》古典诗词英译&任东升 王芳 111
民族文学外译的可信度透视——以徐穆实《额尔古纳河右岸》的英译为例&朱振武 黄天白 123
翻译语言政策研究 136
晚清时期翻译的选材&黄立波 朱志瑜 136
“一带一路”战略下的语言服务研究&穆雷 李希希 151
学术动态 164
敢为人先,兼收并蓄:2017“一带一路”语言、文化、翻译跨学科研习班侧记&谢冰冰 164