购买云解压PDF图书

当前位置: 交通工程专业英语 > 购买云解压PDF图书
交通工程专业英语
  • 作 者:林丽主编;邬岚副主编
  • 出 版 社:北京:中国林业出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787503866654
  • 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!

在线云解压

价格(点数)

购买连接

说明

转为PDF格式

8

立即购买

(在线云解压服务)

云解压服务说明

1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

云解压下载及付费说明

1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

前言 1

Unit 1交通工程专业简介 1

Text 1交通工程:范围与展望 1

Text 2交通工程实践 4

Text 3交通工程在美国的发展 8

生词和短语 11

交通工程专业英语的特点 11

Unit 2交通特性 15

Text 1行人特性 15

Text 2组成交通的三要素及其对通行能力的影响 19

Text 3服务水平 21

生词和短语 24

翻译技巧(1):翻译原则与技巧 24

Unit 3交通调查 28

Text 1交通调查 28

生词和短语 38

翻译技巧(2):直译与意译 38

Unit 4交通流理论 41

Text 1交通量 41

Text 2延误研究 43

Text 3密度、速度、交通量之间的关系 43

生词和短语 46

翻译技巧(3):词类转译法 46

Unit 5通行能力研究 49

Text 1通行能力调控机制 49

生词和短语 54

翻译技巧(4):被动句的译法 55

Unit 6交通规划 60

Text 1规划模型为何举足轻重 60

Text 2我们的城市将来面貌如何 63

Text 3未来的交通模式是怎样的 65

生词和短语 70

翻译技巧(5):省译与增译 71

Unit 7交通控制 76

Text 1交通控制方法回顾 76

生词和短语 87

翻译技巧(6):数字的译法 87

Unit 8城市运输 91

Text 1拨召车辆 91

Text 2合乘 93

Text 3针对老年人和残疾人的公交措施 96

生词和短语 99

翻译技巧(7):长句的译法 99

Unit 9交通设施 101

Text 1路外停车设施 101

Text 2自行车能够拯救世界吗? 103

Text 3公路自动化系统 106

生词和短语 109

论文写作(1):题目与作者 109

Unit 10交通安全 117

Text 1自行车头盔应用法案 117

Text 2实施道路安全的重要性 119

Text 3 2009年车辆碰撞事故要闻 122

生词和短语 124

论文写作(2):摘要与关键词 124

Unit 11高架路与高架桥 129

Text 1太阳能干燥桥 129

Text 2培德路 132

Text 3库克帕里与科技城间高架铁路的延误原因 134

生词和短语 135

论文写作(3):正文结构与参考文献 135

Unit 12智能交通系统 141

Text 1分辨率增加工具 141

Text 2智能交通技术 143

Text 3智能交通应用:紧急车辆预警系统 146

生词和短语 148

论文写作(4):论文撰写规范 148

附录1交通工程专业英语常用缩写 153

附录2交通工程专业英语网址选编 155

参考文献 157

购买PDF格式(8分)
返回顶部