
- 作 者:孙振亮著
- 出 版 社:济南:山东大学出版社
- 出版年份:2013
- ISBN:9787560749648
- 标注页数:174 页
- PDF页数:185 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源185 ≥174页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
Chapter One Introduction 1
1.1 Literature Review 1
1.2 Lin Yutang's Life Experience 7
Chapter Two An Analysis of Lin Yutang's Translation Theory 12
2.1 Three Requirements for Translators 13
2.2 Three Translation Criteria 17
2.3 Poetry Translation 22
2.4 The Aloofness between Lin Yutang and Lu Xun 23
Chapter Three An Analysis of Lin Yutang's Translation Practice 26
3.1 Works Translated by Lin Yutang 26
3.2 Appreciation of Lin Yutang's Translation Practice 28
Chapter Four The Application of Lefevere's Three-Factor Theory to Lin Yutang's Translation 71
4.1 Andre Lefevere's Three-Factor Theory 71
4.2 The Influence of Poetics on Lin Yutang's Translation 76
4.3 The Influence of Ideology on Lin's Translation 86
4.4 The Influence of Patronage on Lin's Translation 102
Chapter Five Lin Yutang's Walking between Two Cultures 110
5.1 Lin Yutang's Cultural Choice and Translation 110
5.2 Lin Yutang's Choice of Texts 114
5.3 A Cross-Cultural Analysis of Lin Yutang's Translation Strategies 125
5.4 Analyzing the Aesthetic Quality of Lin's Translation from the Cultural Angle 152
Chapter Six Conclusion 164
Bibliography 167